Как вам это понравится - страница 7

Шрифт
Интервал



Селия

Итак, мы ждем начала, которое уже умерло и похоронено.


Ле-Бо

Вот пришел старик со своими тремя сыновьями…


Селия

Это похоже на начало старой сказки.


Ле-Бо

С тремя славными юношами прекрасного роста и наружности…


Розалинда

С ярлычками на шее: «Да будет ведомо всем и каждому из сих объявлений…»


Ле-Бо

Старший вышел на борьбу с борцом герцога, Шарлем. Этот Шарль в одно мгновение опрокинул его и сломал ему три ребра, так что почти нет надежды, что он останется жив. Точно так же он уложил второго и третьего. Они лежат там, а старик отец так сокрушается над ними, что всякий, кто только видит это, плачет от сострадания.


Розалинда

Бедные!


Оселок

Но какую же забаву пропустили дамы, сударь?


Ле-Бо

Как какую? Именно ту, о которой я рассказываю.


Оселок

Видно, люди с каждым днем все умнее становятся. В первый раз слышу, что ломанье ребер – забава для дам.


Селия

И я тоже, ручаюсь тебе.


Розалинда

Но неужели есть еще кто-нибудь, кто хочет испытать эту музыку на собственных боках? Есть еще охотники до сокрушения ребер? Будем мы смотреть на борьбу, сестрица?


Ле-Бо

Придется, если вы останетесь здесь: это место назначено для борьбы, а сейчас она начнется.


Селия

Да, действительно, сюда все идут. Ну что ж, останемся и посмотрим.


Трубы.

Входят герцог Фредерик, вельможи, Орландо, Шарль и свита.


Герцог Фредерик

Начинайте. Раз этот юноша не хочет слушать никаких увещаний, пусть весь риск падает на его голову.


Розалинда

Это тот человек?


Ле-Бо

Он самый, сударыня.


Селия

Ах, он слишком молод! Но он смотрит победителем.


Герцог Фредерик

Вот как, дочь и племянница! И вы пробрались сюда, чтобы посмотреть на борьбу?


Розалинда

Да, государь, если вы разрешите нам.


Герцог Фредерик

Вы получите мало удовольствия, могу вас уверить: силы слишком неравны. Из сострадания к молодости вызвавшего на бой я пытался отговорить его, но он не желает слушать никаких увещаний. Поговорите с ним вы: может быть, вам, женщинам, удастся убедить его.


Селия

Позовите его, добрый мосье Ле-Бо.


Герцог Фредерик

Да, а я отойду, чтобы не присутствовать при разговоре.


Ле-Бо

Господин боец, принцессы зовут вас.


Орландо

Повинуюсь им почтительно и с готовностью.


Розалинда

Молодой человек, это вы вызвали на бой Шарля, борца?


Орландо

Нет, прекрасная принцесса: он сам всех вызывает на бой. Я только, как и другие, хочу померяться с ним силой моей молодости.