— Так когда-то называлось море Билайя, — подсказал ученый
секретарь. — Однако я никогда не слыхал о... Камелопардалисе.
— Когда таласары еще не были таласарами, а назывались плейты и
жили на материке, а эта страна, — Эйли указала на юг Империи, —
называлась Плейона, эти два моря назывались Пелагион и Таласион. В
те времена в море Пелагион плавал кормчий Камелопардалис. И
призвала его королева Арига, и дала ему три корабля, и много людей,
и хорошо снарядила их, и велела ему искать путь из моря Пелагион в
море Таласион. — Эйли сама не заметила, как начала говорить
эпическим стилем, словно повторяя заученное в лицее на уроке.
Ученый секретарь схватил первое попавшееся перо и принялся быстро
писать на листе бумаги. А Эйли продолжала: — И Камелопардалис
поплыл на юг, имея по левую руку берег Жуткой Пустыни, и достиг
места, где солнце начало катиться по неправильной дуге. И здесь
увидел Камелопардалис мыс, после которого Жуткой Пустыни не было, и
назвал он этот мыс Агат-Тиш, что значит мыс Счастья, и с того
времени начался для него путь к северу. И было ему пути четыре
месяца, и многие его люди умерли от болезней, и один корабль
разбился о злые скалы, а второй потерялся во время бури и пропал
без вести. Но Камелопардалис дошел до Таласиона, и кромники помогли
ему подняться наверх, но люди его остались в Таласе и сказали: "Мы
видели многое и многое претерпели и дали обет, если дойдем до
Таласиона, остаться здесь жить". И тогда Камелопардалис приехал к
королеве Ариге и дал отчет о путешествии, и королева Арига щедро
наградила его, и Камелопардалис еще многие годы плавал в море
Пелагион. — Эйли замолчала, вспомнив вдруг, где она.
— Все это, конечно, замечательно, — позволил себе усмехнуться
князь Сабик, - но как там насчет исторической правды? Все эти
сказочки о золотых временах королевы Ариги...
— Нас так учили! — резко сказала Эйли.
Ученый секретарь молча взял книгу, которую читал перед этим
князь, отлистал и прочел вслух:
— "В шестой год правления императора Расаласа VIII победоносные
войска достигли моря Билайя, — произносил он медленно. — Чтобы
избежать позорного плена, король Сиркинус и его приближенные
призвали к себе лучших кормчих своей страны, погрузились на их
корабли со всеми своими чадами, домочадцами и челядью, и с ними
последовали многие люди этой страны. Огромный флот вышел в море и
бесследно исчез в просторах Океана..."