Девушка в цепях - страница 62

Шрифт
Интервал


— Поговорим позже, мисс Руа. — Он обошел нас, как мог бы обойти возникший на его пути мольберт, и направился куда-то… Надеюсь, что очень далеко!

— Кто он такой, Шарлотта?

Гад, каких еще поискать надо. Сволочь! Мерзавец! Шантажист!

— Меценат. — Метка на запястье ужалила кожу, и я неосознанным, ставшим уже привычным в последнее время, движением подтянула рукав. Меня слегка трясло, но к счастью, Орман действительно соизволил оставить нас в покое. — Благодаря ему все эти картины представлены здесь, и моя тоже.

Взгляд Ирвина немного смягчился.

— Вы действительно с ним знакомы?

— Да, нас представил директор музея. — Я сделала вид, что рассматриваю узор на перчатке.

— Почему ты попросила его уйти?

Потому что видеть его не могу!

— Он тебя чем-то обидел, Шарлотта? — Ирвин внимательно посмотрел на меня.

— Нет. Вовсе нет. Почему ты так думаешь?

— Просто это на тебя не похоже. Я никогда не видел тебя такой.

— Такой?

— Яростной.

— Должно быть, переволновалась, — я очаровательно улыбнулась и развернулась к картинам. — Ирвин, я сегодня действительно сама не своя.

— Переволновалась? Ты приказала ему уйти.

Я — что?

— Мисс Руа! Мисс Руа!!! — К нам подскочил распорядитель: высокий худощавый мужчина с пышными усами. Взволнованный и, кажется, даже чуточку вспотевший, потому что сейчас судорожно промокнул лоб платочком. — С вами хотят переговорить! Ее светлость!

Раньше такая новость повергла бы меня в шок, заставила врасти в пол, и мужчине на пару с Ирвином пришлось бы тащить меня за собой на буксире. Сейчас же я порадовалась возможности свернуть с неприятной темы. И пусть неприятная тема по-прежнему маячила где-то в зале недалекой перспективой обещанного разговора (принесла же нелегкая, несмотря на нелюбовь к публичности!), сейчас я могла ничего не отвечать Ирвину. Который приподнял брови и ободряюще мне улыбнулся.

Вблизи герцогиня оказалась еще более красивой: крупные черты лица ее ничуть не портили, скорее наоборот. Серые глаза лучились теплом, и даже крохотные морщинки не добавляли ей возраста.

— Мисс Шарлотта Руа, ваша светлость, — пробормотал распорядитель.

— Ваша светлость. — Я опустилась в реверанс, но она тут же коснулась моей руки, позволяя подняться.

— Обойдемся без лишних формальностей. — Голос у нее тоже оказался мягкий и теплый. — Могу я называть вас Шарлоттой?