Бумажный тигр (II. - "Форма") - страница 16

Шрифт
Интервал


Полковник Уизерс устало вздохнул и побарабанил пальцами по стойке. Лэйду не хотелось знать, что он скажет. Хотелось вернуться в лавку, задернуть шторы и набить трубку рыбьей чешуей. Видят все боги, вымышленные и существующие, забытые и не рожденные, сегодня он это заслужил.

- Вы правы, есть еще одна причина, почему Канцелярия хочет заручиться именно вашей помощью. Вы долго пробыли в Новом Бангоре, мистер Лайвстоун. Двадцать пять лет, если не ошибаюсь.

- Вам бы не мешало время от времени ошибаться, - пробормотал Лэйд, - Тогда, не исключено, вас хотя бы изредка принимали бы за человека.

- Вам приходилось сталкиваться с другими… гостями.

- Заключенными, - холодно возразил Лэйд, - С другими Его жертвами. Не вижу смысла это отрицать. Да, приходилось. Что с того?

- Вы знаете, как они мыслят. Что ощущают, чем обеспокоены, чего боятся. Особенно на первых порах.

Лэйд ощутил, как тяжелеют съеживающиеся внутренности, превращаясь в ком мороженого мяса вперемешку с костяными осколками.

Да, мразь ты этакая, подумал он, представляю. Отлично, надо сказать, представляю.

- Тот человек, с которым вам надо будет договориться, тоже… гость острова. Так же, как и вы, он прибыл в Новый Бангор под влиянием… скорее обстоятельств, чем собственной воли.

Лэйд резко поднялся со своего места. Удивительно, не думал, что хватит силы в ногах. А хватило. Вот бы еще хватило на то, чтоб добраться до двери и выйти наружу. И плевать, если за дверью «Седого нарвала» его будет ждать полсотни чудовищ с оскаленными зубами или Зеленозубая Дженни собственной персоной или…

- Доброй ночи, полковник, - сухо произнес он, - Спасибо за заботу. Это предложение мне неинтересно.

- Вы еще не выслушали его.

- Нет необходимости. Вы хотите свести меня с каким-то беднягой, одним из тех каторжников, которых вам приятнее именовать гостями острова. И я говорю – нет.

- Почему? – с обезоруживающей прямотой спросил полковник Уизерс, не меняя позы.

Позы, столь неудобной для человеческого существа, что у Лэйда возникло жутковатое ощущение, будто под тяжелой траурной тканью его костюма нет ни плоти, ни костей, одна лишь только пропитанная формалином вата, которой гробовщики набивают покойников, чтобы скрыть отсутствующие органы и недостатки фигуры.

- Потому что уже понял, переговорщик какого рода вам нужен, - произнес он, ощущая непомерную тяжесть каждого рожденного его глоткой слова, - И мне омерзительна сама мысль участвовать в подобном представлении да еще и в предложенной мне роли.