[18].
- Эти знания я уже успел подчерпнуть
от полковника, - кивнул Уилл, - Правда, он уснащал его историю
более… живописными деталями.
- Могу себе представить. Имей я целью
напугать вас, непременно включил бы в рассказ пару из них.
Наверняка, полковник Уизерс не мог не упомянуть благородную хозяйку
этих чертогов, леди Аграт. Также известную, как Дщерь
Субботы.
- Это ведь ее прозвали Паточной
Леди?
- Ее. У нее тут много имен. Но редко
кто упоминает их вслух, тем более, что некоторые из них весьма…
неприглядны, хоть и дают некоторое впечатление о ее манерах.
Например, иногда ее кличут Нежной Агонией или, более мелодично,
Эклампсией[19].
- Я слышал, она… довольно жестока, -
заметил Уилл. И хоть он произнес это почти небрежно, Лэйд с
удовлетворением отметил, что голос у юного исследователя, едва
заметно дрогнул. Надо думать, полковник не пожалел красочных
деталей, описывая внутренний быт Шипси и нрав его бессменной
госпожи…
- Сложно сказать, - задумчиво произнес
он, - Без сомнения, Дщерь Субботы может быть жестокой, но только
если кто-то нарушает ее правила. А те подчас весьма сложны для
понимания и неочевидны. Например, у нее на удивление пуританские
взгляды для владелицы той части острова, на которой количество
публичных домов превышает количество пабов.
- Она действительно считает всех
местных… дам своими подопечными?
- Дам?.. Вы про проституток? – Лэйд
удовлетворенно отметил дернувшийся в сторону взгляд Уилла.
Удивительная невинность для обитателя старого доброго Сохо, -
Честно говоря, Аграт руководствуется столь сложным сводом правил,
что понять ее волю подчас весьма непросто даже ее почитателям. Так
что если планируете много времени проводить в Шипси, надеюсь, что в
сфере страсти вы не наделены чрезмерным воображением или
энтузиазмом. Ради вашего же блага, разумеется.
Уилл не был похож на развратника, но
Лэйд с явственным удовольствием заметил, что тот едва заметно
покраснел. Может, и в самом деле подумывал о чем-то
подобном?
- Я не…
- Вам не доводилось читать «Половую
психопатию» австрийского доктора Крафт-Эбинга?
- Н-нет.
- Думаю, мисс Аграт держит эту книгу
на столике возле кровати, как Библию. Ее сложно упрекнуть в
пуританстве, как правило, она с полным пониманием встречает всякое
удовлетворение телесных потребностей, пусть даже из числа тех, что
в Старом Свете считаются недостойными и постыдными. Если вас томит
что-то такое, Уилл, не стесняйтесь, Шипси создан для удовлетворения
подобных желаний и, поверьте, умеет это делать. У вас есть в запасе
какая-нибудь тайная страсть? Тяга к молодым девушкам, быть может?
Напротив, к пожилым? Тут это не покажется никому предосудительным,
уверяю вас, что бы вы ни придумали, для Аграт это будет
отвратительно невинной шалостью, и только. Может, вас привлекают
чужие или свои собственные страдания? Или вы сторонник той любви,
что скрывает свое имя