[8] Апаши – французская городская
криминальная субкультура, возникшая в конце XIX-го века.
[9] Kahu (язык маори) – Проклятье.
[10] Вергилий – древнеримский поэт,
являющийся ключевым персонажем «Божественной комедии» Данте
Алигьери, проводником главного героя по девяти кругам Ада.
[11] Согласно «Божественной комедии»
Д. Алигьери, в первом круге Ада обитали величайшие поэты, ученые и
философы древности, которые не были христианами.
[12] Катрен – законченная по смыслу
четырехстрочная строфа.
[13] Имагология – научная дисциплина,
изучающая инородные для воспринимающего объекта образы.
[14] Нервюры – стрельчатые арки,
характерные для готической архитектуры.
[15] Джон Уэсли – английский богослов
и проповедник XVIII-го века, один из основателей движения
христианских методистов.
[16] Имеется в виду атака легкой
британской кавалерии русских позиций под Балаклавой 25 октября
1854-го года в ходе Крымской войны.
[17] “The Pearl” – английский
ежемесячный порнографический журнал, издававшийся в Лондоне с
1879-го года.
[18] Название района, Shipspotting,
можно перевести как «Наблюдение за кораблями».
[19] Эклампсия – заболевание матери во
время беременности или родов, во время которого артериальное
давление поднимается так высоко, что может стать причиной смерти
матери и плода.
[20] «Любовь, что скрывает свое имя» -
эвфемизм для гомосексуальности, использованный Альфредом Дугласом,
любовником Оскара Уайлда.
[21] Ренглот – сорт слив.
[22] Томас Торквемада – великий
инквизитор Испании XV-го века.
[23] Мизандрия – неприязненное или
презрительное отношение к мужскому полу.
[24] Здесь: около 227 килограммов.
На некоторое время им пришлось
замолчать – они миновали целую группу оживленно болтающих
проституток, похожих на пеструю птичью стаю. Несмотря на то, что
время было нерабочее, их окликнули не меньше дюжины раз и Лэйд с
подспудным сожалением отметил, что Уиллу внимания перепало больше.
Что ж, по меркам острова он и верно должен был выглядеть более
перспективным клиентом…
- Почему вас зовут Чабб?
- Что?
- Ваше прозвище, - даже в толпе из
весьма соблазнительных юных девиц Уилл сохранил задумчивость, точно
плыл не в океане из духов и возбуждающих похоть запахов, а
шествовал сквозь пустое пространство, - Я еще тогда подумал – до
чего странное слово…
- Ах, это, - Лэйд ухмыльнулся, -
Только не говорите, будто оно мне не идет. Многие утверждают, у
меня ужасно умильная улыбка