Бумажный тигр (II. - "Форма") - страница 95

Шрифт
Интервал


Они миновали еще несколько залов, полутемных, наполненных удушливо сладким запахом, затем провожатый китаец открыл хитроумно скрытую в стене потайную дверь и жестом указал в сторону спускающихся вниз ступеней, темных и влажных, как каменные плиты мола.

- Денга. Денга впереди.

Лэйд со вздохом достал бумажник.

- Сейчас.

- Смотреть – два ширинг. Веревка – два ширинг.

Лэйд небрежно опустил в его узкую костистую ладонь четыре монеты.

- За нас двоих.

- Смотреть – два ширинг! Веревка – два ширинг! Два человек – восемь ширинг!

- Веревка не требуется, только смотреть.

Это не успокоило желтокожего стража, напротив, тот затараторил, сердито сверкая маленькими глазами:

- Веревка! Веревка! Веревка очень нужен! Два ширинг! Нет веревка – всё. Ши-ти! Хорошо крепкий веревка! Обярозательно нужный!

- Иди к черту, - беззлобно сказал ему Лэйд, - Тебе-то какое дело, с веревкой мы или без? Ты свои деньги уже получил. Остальное – наша забота, ведь так?

Едва ли китаец понял смысл сказанных слов, но интонацию уловил безошибочно. И поспешно удалился в глубины чадящей опиумной дыры, глухо ругаясь на своем сумбурном невразумительном языке, похожем на скрип больного попугая.

- Зачем он хотел продать нам веревку? – осторожно спросил Уилл, - Какой-то ритуал или…

- Не обращайте внимания. Эти кули столь жадны, что, надо думать, заодно охотно выставили бы мне счет за рис, который мой дедушка ел у них под Тяньцзынем в сороковом году[25]… Осторожно со ступенями, приятель, здесь чертовски темно и, кроме того, скользко. Идите следом за мной и глядите под ноги!

- Это ведь не опасно, мистер Лайвстоун? – опасливо уточнил Уилл, пытаясь заглянуть ему через плечо.

- Нет, не думаю. Опасную вещь едва ли назвали бы Вечными Любовниками, правда?

- Почему у нее такое чудное название?

- Не хочу перебивать вам первое впечатление – сами увидите. Чувствуете запах?

Шедший позади Уилл сделал несколько коротких вдохов через нос.

- Как будто. Не самый приятный запах, признаться. Как в погребе. Дрожжи, гнилой картофель, еще что-то кислое, мускусное…

Как в погребе, мысленно согласился Лэйд. Это ощущение усиливалось звуками, которые он уже разбирал и которых, наверно, пока не слышал идущий сзади Уилл. Мягкие липкие звуки, которые обычно возникают, когда кто-то перетирает вручную на терке мягкий овечий сыр, перемежаемые негромким ритмичным хлюпаньем.