Глава 1.
Кэри ненавидела игру в прятки.
- Раз… два…
Голос брата разносился по пустому холлу, поторапливая.
Бежать.
Куда?
Вверх по лестнице.
- Три…
Налево. Темнота коридора и прямоугольники-двери.
- Четыре и пять…
Он не торопится. А Кэри спешит, дергая ручку. Заперто… и
следующая тоже… в этом доме полно запертых дверей.
- Я иду тебя искать…
Дверь открывается с протяжным скрипом, и Кэри ныряет в пыльный
полумрак комнаты. На третьем этаже давно никто не живет, и Кэри
запрещено сюда заглядывать, но… где еще ей спрятаться?
Комната невелика. Почти всю ее занимает огромная кровать с
пропыленным балдахином. Старые гардины плотно сомкнуты, словно
сшиты паучьей тонкой нитью. Еще есть стол и гардеробный шкаф с
резной дубовой короной. И Кэри, прислушавшись – бесполезно, он
всегда ступает бесшумно – забралась в меховую, набитую старыми
шубами, утробу.
- Кэри… - его голос долетел издалека. - Ты где?
Он приближался. Неспешно, хотя наверняка уже взял ее след.
- Здесь? Не, здесь заперто… и тут заперто… и эта тоже…
Ближе и ближе. С каждым шагом.
- А здесь открыто… Кэри, ты же не выбрала эту комнату? Не
разочаровывай меня, сестричка. Ты должна была хорошо спрятаться…
так хорошо, чтобы я не нашел тебя.
Кэри замерла, жаль, что вонь отсыревшего меха не так сильна,
чтобы перебить ее след.
- Где наша Кэр-р-ри? – он остановился напротив гардероба. – Под
кроватью, быть может?
Он знает. Но тянет время, ведь если откроет дверь, то игра
закончится. А ему нравится играть в прятки, не прятаться –
искать.
Охотится.
Раньше они вместе охотились в саду на майских жуков, и Сверр
приносил их в кулаке, раздраженных, шелестящих, а Кэри подставляла
металлическую коробку от монпансье. Внутрь она заботливо клала
траву, чтобы жукам было что есть, а Сверр пробил в крышке дырки, и
жуки могли дышать. Они возились в жестянке, скребли лапами,
жвалами, норовя выбраться, и Кэри, прижав коробку к уху, подолгу
слушала. Чудились ей возмущенные жучиные голоса, а вечером они
вместе жуков отпускали, чтобы поутру было на кого охотиться
вновь.
Тогда Сверр был другим.
Добрым.
Зато теперь Кэри знает, каково было тем жукам.
- Нет, под кроватью ее нет. Да и что маленьким девочкам делать
под пыльной кроватью? Тогда… за гардинами прячется Кэр-р-ри?
Кольца скрипят, сдвигаясь. И верно, потревоженная пыль окружает
его, заставляя чихать.