Небо по-прежнему ясное, ветерок легкий, над императорским садом
все также плывет сладчайший аромат весенних цветов, но для меня он
с этого момента становится удушающим. Глаза застилает пелена слез,
отчего мне кажется, что идет дождь, и я невольно ежусь, глядя в
спину уходящему Лин Вану, будто под холодным осенним ветром.
У меня такое же предчувствие, как в тот день, когда мой покойный
супруг-император впервые позвал меня к себе, на смотрины. И это
разбило сердце Лину, потому что отныне он не может на мне жениться
открыто. Князь стал моим тайным мужем, и нам приходится это
скрывать. Наше счастье всегда под ударом.
Вот то же самое я чувствую и сейчас, а интуиция редко меня
подводит.
Мне хочется крикнуть
— Лин! Остановись! Позволь мне пойти первой!
Сначала я узнаю: в чем дело? Зачем его вызывает к себе
император? И почему не пришел Хэ До? Или один из тех, кому главный
евнух доверяет. Что это за пугало с рыбьими глазами, хоть взгляд у
посланника Сына Неба опущен, как и положено гаремному евнуху, но я
успела рассмотреть, что зенки у него навыкате, улыбка не угодливая,
а лживая, и вообще, он не мой человек. Я его впервые вижу так
близко!
А ко мне не положено приближаться, кому попало. Я священная
корова Запретного города! И у меня отбирают самую сочную лужайку! С
самой зеленой травкой! Я хочу, что Лин Ван был сейчас со мной!
Здесь! На террасе! И с нашим сыном, которого Лин только что держал
на руках!
Уходя, князь отдал Пятого принца мне. Намеренно или машинально,
но угрозу и Лин почувствовал. И как обычно, доверился мне, зная,
что справлюсь.
— Подержи-ка, — я передаю ребенка на руки няне и уже делаю,
было, шаг к лестнице. Бежать за князем, догнать его, опередить. И,
выяснив у императора, в чем, собственно дело, вернуть назад. Когда
меня окликают:
— Беда, ваше высочество.
Евнух. Уже другой. Тот, кому я могу доверять, потому что ему
доверяет сам Хэ До. Я замираю, прикидывая: что делать? Бежать за
Лином или же выслушать, что именно случилось? Какая стряслась беда,
если мой сын здесь, на руках у няни, а любимый, хоть и уходит, но я
могу его видеть. И еще успею с ним поговорить. Не в тюрьму же его
посадят. Кто? Если сам глава Тайного приказа лучший друг моего
князя. И никаких грехов за Лином не числится.
Кроме одного: он отец моего ребенка. Сына вдовствующей
императрицы. Но мне казалось, мы смогли скрыть если не нашу связь,
то мою беременность. И я невольно делаю неправильный выбор. Остаюсь
на террасе павильона Весна, хотя готовить следует сани. Как же я
была недальновидна! Поистине: счастье глаза застит!