Гнев поднимался во мне горячей волной. Это не просто ребячество.
Из-за мальчишеского желания Артура что-то «доказать» под угрозой
оказалась вся экспедиция!
Я схватил парня за плечо, встряхнул.
– Ты хоть понимаешь, что ты наделал, идиот?! Четыре дня
вернуться обратно в Портленд, бункеровка, уголь - тысяча долларов,
две тысячи команде - они получают оплату каждую неделю. Продукты,
портовые сборы… Ты думаешь, у меня бездонный карман??
– Я попрошу у сестры! - заныл Артур - Мистер Уайт, простите!
– Будем пороть? - деловито поинтересовался подошедший капитан -
У меня есть пара линьков.
Парень еще больше побледнел, но промолчал. Умолять не стал.
Только сжал упрямо губы. Есть в нем характер!
– Пусть Маргарет решает - пожал плечами я
Я повернулся к Артуру:
– Пока иди в мою каюту. Сегодня в наказание останешься без
ужина.
Парень побрел прочь, и тут у меня что-то сверкнуло в голове:
– Постой! А как ты три дня умудрился обходится без еды и
воды?!
– У меня была большая фляга на пять литров. И запас сухарей с
беконом.
- А в туалет ты куда ходил!?
Артур покраснел.
– Ну там… среди бочек.
– Сейчас же бери ведро, тряпку и иди убирай за собой!
Мы с переглянулись с Калебом. Финнеган одобрительно кивнул.
– Капитан, командуйте поворот судна на обратный курс.
Делать нечего, придется плыть обратно.
Артур стоял с опущенной головой.
— Я хотел на Аляску… Плавать по морю! Пожалуйста, Итон…
Я остановился перед ним. Он смотрел на меня затравленно, как
побитый щенок. Губы его шептали одно и то же - Аляска.
— Замолчи! – оборвал я его. – Твое «хотел» сейчас никому не
интересно!
***
Скомандовать лечь на обратный курс оказалось легче, чем
воплотить новые планы в жизнь. Спустя час поднялся сильный ветер,
небо заволокло тучами. Пошел косой мелкий дождь. Волны стали
больше, ветер срывал с них белые буруны.
В каюту заглянул озабоченный Калеб, произнес:
— Барометр сильно падает. Будет шторм. Ветер северный,
усиливается. Надо идти по волне.
Я посмотрел в иллюминатор. За стеклом уже бушевал ад. Волны
вздымались, как горы, с грохотом обрушиваясь на палубу. Ветер
свистел в снастях так, что закладывало уши. Корабль бросало из
стороны в сторону, словно щепку. Небо было черным, слившимся с
океаном в единую ревущую массу.
— Я проложил курс к Роуз Харбор. Если ветер и течение позволят -
укроемся в тамошней бухте.