А вот сопровождающие русского медведя ничем особо не выделялись:
какой-то старый, плешивый князь и молодой дворянин в мундире с
золотыми эполетами. «Впрочем, офицер довольно милый», – отметила
про себя девушка: высокий, темноглазый, с черными кудрями и густыми
бакенбардами, словно у их поэта A. Pushkina. Каждый раз при встрече
с мисс Фокс этот статный красавец то улыбался, то вздыхал и при
этом бросал такие пылкие взгляды, что о его мыслях разве бы не
догадался только слепец. Несколько раз молодой офицер даже пытался
заговорить с предметом своего воздыхания, но Аманда пресекала
подобные попытки на корню и не вступала в разговоры. «Еще не
хватало обзаводиться ухажерами из числа русских в этом трудном и
опасном путешествии», – думала она, и поэтому всячески старалась
избегать компании спортивной делегации, лишь издали любуясь
«фокусами» гиганта Потапова или украдкой бросая взгляды на молодого
и красивого русского офицера. Все остальное время путешествия
Аманда либо проводила в каюте вместе с отцом, обложившись картами
Сибири и стараясь определить точное место нахождения Черной
пирамиды, либо в одиночестве, стоя на корме и вглядываясь в водную
гладь.
А вот Алистер Дрейк, к большому удивлению мисс Фокс, в последнее
время почти совсем не уделял им с отцом внимания. Хотя возможно,
причиной тому была сама Аманда, и лично она так считала.
Первоначальный живейший интерес лорда Дрейка к дневнику профессора
Генри Роя, где была запечатлена мозаика из шумерского зиккурата,
мисс Фокс зарубила на корню, не дав Алистеру даже заглянуть в него.
«Вы занимаетесь финансированием и подготовкой экспедиции, а мы
научной и аналитической частью!» – резко заявила она опешившему
джентльмену и спрятала дневник в сумочку. И, видимо, это обидело
лорда, хотя он не подал и виду, но все остальные расспросы
прекратил, а общение с семейством Фоксов свелось к минимуму. «Ну и
пусть, так даже лучше», – думала Аманда, и каждый раз вздыхала,
поскольку чувствовала, что Алистер к ней не равнодушен, но из-за
своего высокого положения и пуританского воспитания всячески
скрывает чувства. Не то чтобы мисс Фокс хотелось, чтобы лорд Дрейк
увивался за ней, одаривал комплиментами и подарками, но... но все
же она молодая женщина, а им всегда приятно находиться в центре
мужского внимания и обожания. Поэтому потеря очередного поклонника
немного коробила Аманду, была в этом правда и другая причина –
первоначальная, вызванная недоверием к Алистеру еще при первой их
встрече, и, спустя время, эти подозрения лишь укрепились, и потеря
его из виду не предвещала ничего хорошего. «Впрочем, – говорила
себе мисс Фокс, – мы еще посмотрим, кто хитрее. Недаром ведь я ношу
эту фамилию».