— Хилар, я вот это возьму в подарок
от тебя, можно? — Я показала дракону свой выбор.
— Можно, Цветочек. У тебя хороший
вкус, одобряю. И ты не жадная, мне это нравится. — Он одобрительно
хмыкнул и скосил хитрющий глаз на колье. — Думаю, твоему жениху
понравится.
— Хила-а-ар! — Расхохотавшись, я
подбежала к его голове. — Дай я тебя поцелую. Ты мой самый лучший
друг в этом мире, спасибо тебе за все-все-все. — Обняв его,
несколько раз чмокнула в блестящую хрустальную щеку.
— Ой! — Дракон растрогался. — Ты мне
тоже нравишься, Цветочек, я рад, что мы с тобой подружились.
Потом я закончила уборку. Хилар
оттащил ящики к стене, я подмела там пол, смела паутину по углам, и
жилище дракона приобрело опрятный чистый вид. Загадочности ему
добавляли только зеркало и скелет злого герцога с мечом. На самом
дне кучи золота я нашла две книги, о которых говорил маг Керсент.
Старинные, в темных кожаных обложках, они просто дышали
загадочностью. Но прочесть их я не смогла. Как ни вертела томики в
руках, страницы так и не раскрылись, и я убрала книги в сумку до
лучших времен. Когда-нибудь разберусь, а пока пусть полежат.
К этому моменту стемнело, и мы
договорились, что завтра утром полетим в резиденцию императора. По
расчетам Хилара, все остальные невесты уже должны туда добраться.
Поужинав, легли спать, а ночью мне снова приснился Керсент. Он
подошел к нам, улыбаясь, посмотрел на Хилара, потом поклонился
мне:
— Прими мое благословение, Лиля,
пусть судьба хранит тебя. Ты обладаешь добрым сердцем и широкой
душой и заслуживаешь счастья. Удачи тебе и любви. Спасибо за все.
Береги себя и Хилара. — И он растворился в воздухе, не дожидаясь
моего ответа.
С утра мы с драконом, печально
переглядываясь, позавтракали. Я привела себя в порядок, заплела
волосы, и мы приготовились к отлету. Было ужасно грустно
расставаться с Хиларом. Я успела привязаться к этому
очаровательному любопытному созданию, и хотя условий для жизни в
его пещере для человека нет никаких, мне с ним было хорошо. Уж не
знаю, как сложится моя жизнь дальше, но то, что это хрустальное
чудо заняло свое место в моем сердце, сомнению не подлежит.
Глава 4
Полет занял в итоге больше времени,
чем мы рассчитывали. Нет, конечно, если бы мы летели без остановок,
то, наверное, уложились бы в четыре часа, про которые говорил
Хилар. Но попробуйте-ка сидеть на спине летящего в небе скользкого
дракона четыре часа! Это же не самолет, где можно с комфортом
вытянуть ноги, откинуться на спинку кресла и подремать. Нам
приходилось регулярно снижаться, чтобы я смогла согреться, размять
конечности, разогнуть спину и отдохнуть. Мы даже искупались в
каком-то озере, наплескавшись от души. Для меня это точно было
нелишне: в ручейке у пещеры Хилара особо не помоешься, а организм
весьма недвусмысленно требовал помывки. Особенно нелишним это было
в преддверии встречи с остальными невестами и возможным женихом. Да
и вообще, как ни пытались мы с драконом делать вид, что все в
порядке и он просто меня отвозит, нам совершенно не хотелось
расставаться.