Кросби очнулся от созерцания. Он тряхнул
головой и ступил на лестницу. Старые ступени поскрипывали под его
ногами. За натёртые до блеска перила было страшно схватиться. Агент
обратил внимание, что отпечатков на них не так уж много. Или кто-то
успел затереть их. С этим предстояло разобраться.
—
Почему здесь так скучно и мрачно?
Голос Листара заставил Кросби вздрогнуть.
Местные полицейские что-то прошипели в ответ, и Джеймс замолк. Он
знал, что должен делать. Шутить расхотелось, когда Листар
почувствовал запах смерти.
Кросби задержал взгляд на портрете почтенного
джентльмена в военном кителе только на секунду и продолжил
путь.
На
втором этаже работал кто-то из полиции Ричмонда. Имени агент не
знал.
—
Агент Кросби, — представился он, разворачивая своё удостоверение со
значком Национального криминального агентства.
—
Инспектор Уолтер, — крепкий англичанин выпрямился. Доказывать
принадлежность к полиции не пришлось. У него на лице было написано,
что он не врёт. — Кажется, мы ждём вас.
—
Да, мне сообщили. Приехал, как смог, — начал оправдываться агент. —
У меня есть некоторое представление о произошедшем, но хотелось бы
взглянуть самому на место преступления.
—
Пожалуйста, — инспектор Уолтер посторонился. — Это как раз тот
самый случай, когда мы рады криминальному агентству.
—
Неужели?
Кросби приподнял полицейскую ленту и
скользнул в зал, где предположительно проходил подпольный аукцион.
Он застыл на пороге, не решаясь сделать шаг. Как и говорила Диас,
большое помещение было залито кровью — пол, стены, окна. Даже на
потолке виднелись характерные следы. Повсюду валялась переломанная
мебель, клочки одежды и таблички с номерами. Некоторые из них были
раздроблены каблуками. Контуры на полу, обведённые мелом,
показывали, как лежали тела и оторванные конечности. Их было
катастрофически много. Двое полицейских работали с уликами, бережно
упаковывая в пластиковые пакеты всё, что представляло хоть какую-то
ценность. Иногда они осматривались, соображая, что ещё может
скрываться под озером крови.
—
Сколько убитых? — коротко бросил Кросби.
Уолтер моментально появился за
спиной.
—
Сложно сказать. Здесь устроили бойню. Нам удалось сложить тела
только семидесяти человек. Остальные — просто разодранные куски
плоти.
«Должно быть сто два человека вместе с
ведущим и помощниками, — перед глазами Кросби встал список
приглашённых из папки, которую ему передал Хью Маверик. — А с
местом я пролетел, — осознавать это было неприятно. — Всё указывало
на то, что аукцион будет проводиться закрытом клубе. Где же я
ошибся?»