– Отставка, – без тени сомнений произнес Главный Цензор.
– Отставка, – кивнул король. – Раньше у народа в ней не было
нужды. Теперь – есть.
– Но, ваше величество! – запротестовал Главный Казначей. – Можно
ли вот так, ни за что, выгонять людей с должности?
Смотри-ка – дурак-то он дурак, а ведь понял, кто первым вылетит
с насиженного местечка быстрее собственного визга! С перепугу даже
подобострастие свое растерял где-то!
– Ваше величество! – поддержал его Министр Церемониала. – Народ
не поддержит такую реформу. Заставлять людей насильно покидать
службу...
И этот понял, чем для него закончится подобное действо. Надо же,
как быстро дураки умнеют, когда речь заходит об их личной
выгоде!
– Заставлять? – приятно улыбнулся король. – Да еще насильно? Ни
в коем случае. Новый рескрипт дарует народу королевскую привилегию.
Право по примеру королевского рода передавать должность и
главенство преемникам и потомкам.
Генерал едва не взвыл от восторга.
Ах ты, змееныш!
Дракон, говорите? Да еще крылатый? О нет! Змей. Хитрый змей. Еще
совсем юный – но хитрости ему уже не занимать!
Королевская привилегия, это ж надо же!
Привилегия. Право. Дар.
Эта идея сработает.
Еще как сработает!
Если ей дадут осуществиться.
Все-таки коронный совет по первым реформам – не скопище
бессловесных филинов, которые только и могут, что кричать: «Угу!»
Реформы должны быть не только провозглашены королем, но и приняты
советом.
А в этом совете слишком много тех, кому право на отставку словно
кость в горле. Тех, кто на службе не только умрет, но и сгниет, и
рассыплется в прах, и развеется по ветру веков – но места своего не
уступит. Они будут сражаться яростно, что есть силы. И могут
попробовать перетянуть на свою сторону тех, кто колеблется, кто еще
не принял решения. И что хуже всего, у них может получиться...
Теперь понятно, почему юный король свой первый совет сразу взял
за шкирку. Заставить их всех растеряться, поразить их, ошеломить...
но чиновники живучи, как тараканы, и столь же увертливы, а первое
ошеломление проходит быстрее, чем хотелось бы...
– Привилегия, которой до сих пор мог пользоваться только
королевский род – великий дар, – прозвучал глубокий сильный
баритон.
Государев Наставник Тайэ говорил с обычным для него уверенным
спокойствием.
– Это возвышает достоинство каждого человека. Сделать
королевское право всеобщим, распространить традицию на всех –
безусловно, прекрасно.