От абордажа до абордажа - страница 13

Шрифт
Интервал


— Он хотел вернуться, сэр! Он все время об этом говорил. Каждое утро…

…Каждое утро старик, известный на Эльютере как Слабоумный Бен, отправлялся со своим маленьким сыном на берег моря и рассказывал, какими богачами они станут, когда вернут клад, спрятанный на африканском побережье. Он рисовал на песке карту, стирал ее и заставлял мальчишку рисовать ее по памяти. Снова и снова. Каждое утро. Если сын ошибался хоть в одной черте, старик колотил его палкой. Даже с палкой Бен ходил с трудом, был почти слеп на один глаз, но дрался будь здоров. И рассказывал ужасные истории про морские сражения и про то, что делают с людьми людоеды из племени пангве. А после перечислял спрятанное в сундуках и мешках. Снова и снова. День за днем.

«Однажды мы доберемся до тайника и станем богаты, как магараджи! Но никому ни слова! Тсс! Молчи о кладе, чтобы он не попал в чужие жадные лапы! Все, что нам нужно – это дождаться корабля, отплывающего в Габон, сын. Только дождаться такого корабля!»

Но за три года на Эльютеру зашел всего один корабль, отправлявшийся в Габон, и его капитан не согласился взять на борт сумасшедшего калеку.

А потом Слабоумный Бен умер. Его похоронили за счет общины, он не оставил своей семье ни единого пенни. Спустя год умерла от лихорадки его вдова, и сироту взял в подмастерья местный плотник…

— Считай, тебе повезло, – сказал папаша. – Не дали подохнуть с голоду.

В глазах мальчишки впервые вспыхнул огонь. С таким огнем в глазах идут на абордаж и сражаются на поединках… Но подмастерье отвел взгляд и тихо ответил:

— Да, сэр. Но сокровища – они правда есть, сэр. Я могу нарисовать карту…

— Так рисуй! – гаркнул Барт.

Ром кончился не только в его кружке, но и в бочонке, и настроение у штурмана было предгрозовое.

Подмастерье встал, вынул из костра тлеющую головню и принялся чертить ею на истоптанном песке, заученно бубня: «Здесь камни, на которых погибла «Фэнси»… «Отсюда до берега полкабельтовых»… «В прилив течение несет к этим утесам»…

Вскоре вокруг парня столпились все, кроме капитана. Люди заглядывали через плечи стоящих впереди, громко переговаривались, подталкивали друг друга локтями – и я чувствовал, что течение несет нас именно туда, куда надо.

— От Эльдорадо ключи-и! – пропел я, как только подмастерье кончил рисовать.

Отец обозвал меня безмозглым кретином, но я, не обратив на это внимания, принялся выкликать, как уличный торговец: