От абордажа до абордажа - страница 42

Шрифт
Интервал


Обыскали камбуз, заглянули в сундучок с вещами кока – ни-че-го. Вконец озверев, папаша приказал обшарить всю шхуну и притащить ему петуха живым или мертвым! Команда выполняла этот приказ, давясь от смеха, а Куриный Бог тем временем спустился в шлюпку с сундучком подмышкой, и я кинул ему небольшой мешок.

Петух и вправду был чертовски умен: он не трепыхался в мешке до самого берега. Только когда Куриный Бог вылез на пристань, до шхуны донеслось громкое издевательское кукареканье.

Я не любил вспоминать, что было потом. Особенно когда папаша дознался, что я сперва прятал «мертвого» Престона под рубашкой, а после потихоньку сунул в мешок и передал коку.

А, дело прошлое! Моя спина давно зажила, но Куриный Бог считал себя моим вечным должником, сколько бы яичниц он мне ни скормил. Вот пусть и отдает должок. Мокрая курица за петуха – самая честная плата.


Я выложил свою просьбу, боясь одного – миссис Мур ответит: «Нет!»

Три года назад Куриный Бог женился на бездетной вдове квартирмейстера из команды Смолла, и у женушки оказался железный характер. Раньше Мур торговал только яйцами, теперь супруги продавали в таверны и на суда еще курятину и живых петухов и кур. Престон был неприкосновенен, но я видел, за кем в этой семье остается последнее слово.

Миссис Куриный Бог сказала это слово, как только я закончил рассказ.

— Если девочка не хочет разговаривать, придется придумать ей имя. Я не собираюсь звать ее просто «девочка» – это глупо. Как насчет «Минни»? Мне нравится. А тебе, милая?

Девчонка молча смотрела на нее поверх дымящейся кружки. Мы с Куриным Богом налегали на жаркое, яичницу и свежий хлеб, но уже в начале моего рассказа миссис Мур отобрала у девчонки тарелку и выдала кружку с бульоном («Прихлебывай понемножку, милая!»).

Не дождавшись ответа, хозяйка встала.

— Пойдем, Минни. Пока наденешь одно из моих платьев, а завтра купим тебе новое. И, конечно же, башмаки… Нет, даже не заикайся про того кривого башмачника, Джеймс! Башмаки у него такое же кривые, как он сам, а девочке нужна хорошая мягкая обувь!

— Как скажешь, радость моя, – пробормотал Куриный Бог, обалдев от такого поворота событий.

Девчонка, подчиняясь ласковому напору миссис Мур, позволила вытащить себя из-за стола и повести к двери, хотя то и дело оглядывалась на меня.

Пора было отчаливать.