От абордажа до абордажа - страница 53

Шрифт
Интервал


Молчание тянулось и тянулось, и в конце концов я первым его нарушил:

— Почему ты мне все это сейчас рассказал?

Отец переплел на столе пальцы, похожие на покрытые рыжим пушком сосиски.

— Я встретился с Беном Хорниголдом…

— Хорниголд здесь, в Бриджтауне?

Как я не заметил его корабль?

— Угу. Вместе со своей командой пытается вылакать весь барбадосский ром. Бедняга Бен не выполнил приказ губернатора доставить Вейна в Нассау живым или мертвым. Он не увидел даже парусов Чарли на горизонте и теперь запивает свою неудачу.

Отец получил точно такой же приказ – схватить Вейна, и далеко не все на «Аланне Дин» были этому рады. Черный флаг лежал на дне капитанского рундука, на нашей фок-мачте развевался английский белый с красным Георгиевским крестом; когда мы недавно прошли мимо испанского торгового судна, многие вполголоса ругались, провожая взглядом удаляющуюся добычу. По «повелению», как выразился Чарли Умник, губернатора нашей добычей теперь мог быть только Вейн.

— Хорниголд предложил мне объединиться. Вернуться вместе в Нассау, отчитаться перед Роджерсом, а после отправиться в Каролину, – сказал отец.

— В Каролину? – удивился я. – С какой стати?

— Бен поймал слушок, будто Вейн взял курс на Каролину, чтобы присоединиться к своему приятелю Тичу.

Черная Борода ушел от Нью-Провиденса посреди ночи – тихо, без взрывов и пушечной пальбы – и с тех пор о нем ничего не было слышно.

— Завеса спрута, – фыркнул я.

Папаша мрачно кивнул.

— Чарли Вейн всегда был хитрой бестией. Направить погоню на ложный след, чтобы самому рвануть за сокровищами – такое как раз в его духе.

— И что ты сказал Хорниголду?

— Я сказал, что мне недосуг идти с ним в Нассау, потому что я отчаливаю в Габон за кладом Морского Черта! – Отец так саданул кулаком по столу, что тяжелый каменный череп подпрыгнул, рассыпая пепел. – Что за идиотский вопрос?

— Дьявол с ним, с Хорниголдом, – примирительно сказал я. – К тому времени, как он протрезвеет и доползет до Нассау, мы уже будем на полпути к Габону.

Отец опять саданул по столу и встал.

— Ты когда-нибудь научишься сперва думать, а после совать башку в пекло?

— А?

Я тоже встал, чтобы не смотреть на разгневанного капитана снизу вверх.

Папаша подался ко мне через стол и поднял растопыренную пятерню.

— Нам предстоит пройти больше пяти тысяч миль курсом, которым ходят только самые рисковые работорговцы. Когда мы дотянем до Габона, молиться на «Аланне Дин» научатся даже те, кто сроду этого не умел. – Отец согнул большой палец. – Если мы покинем Карибское море без разрешения губернатора, Роджерс может объявить нас дезертирами и изменниками, уж Хорниголд позаботится об этом. – Отец согнул указательный палец. – Мы знаем, что Вейн оставлял себе призовые корабли и набирал людей во всех портах, в которые заходил. Значит, сейчас он превосходит нас в пушках и живой силе раз в пять, не меньше… – Отец загнул средний палец. – Что он попытается атаковать «Аланну», должен понимать даже такой идиот, как ты: ему позарез надо захватить «живую карту», набросок в счетной книге мало что ему даст. Вейн имеет хорошую фору, и одному морскому дьяволу известно, когда и где он на нас нападет. – Отец согнул безымянный палец. – Даже если нас не сгубят шторма, штили и пушки Вейна, если мы найдем клад и вернемся – что помешает губернатору объявить сокровища награбленными и конфисковать, а нас отправить на эшафот?