Эксперимент 1184 - страница 16

Шрифт
Интервал


Во-вторых, может, ваш французский и хорош сейчас, но, поверьте, ваш язык будет ужасно отличаться от языка человека того времени. Какая-то каша из заимствованных и перекореженных слов с искаженными звуками – вот что про вашу речь будут думать жители той эпохи. Я даже не уверена, смогут ли они в нас узнать соотечественников. К сожалению, я не смогу обучить вас средневековому французскому, частично из-за изменчивости устных источников и недостатка письменных, частично из-за самой сложности задачи и временных рамок. Но я приложу все усилия, чтобы в XI веке нас смогли хотя бы понять и, если повезет, принять за иноземных христиан, а не варваров-язычников.

В-третьих, я разработаю для нас легенду и настоятельно рекомендую ее вызубрить. Конечно, важно иметь соответствующие социальному статусу одежду и оружие. Но в ту эпоху ваше происхождение было не менее важно, чем личные качества или финансовое состояние. Проходимцев никто не будет воспринимать всерьез.

Первое время работа с Софией была сущим адом для тройки коллег. Она поправляла почти каждое сказанное учеными слово, подбирая более архаичный аналог. Единственным, что пропускал ее чуткий фильтр, была техническая терминология, просто не имевшая аналогов в древнем мире. Но где-то через десяток дней у ученых выработалась привычка к правильным общеупотребительным словам, и работа с историческим консультантом начала приносить реальные плоды. Эта девушка знала поразительно много о быте и культуре людей одиннадцатого века. Она разрешила все споры геолога и инженера и почти на любой вновь возникавший вопрос могла дать ответ сходу или непродолжительное время покопавшись в источниках.

***

Работа над подготовкой экспедиции вошла в колею, и день пролетал за днем, пока не случилось одно происшествие, потрясшее каждого члена команды до глубины души. Однажды утром, когда ученые вернулись в лабораторию, их взгляду предстала картина жуткого разгрома. Стеллажи с материалами были опрокинуты, точные станки разломаны, даже потолки и полы были вскрыты. Налетчики не пожалели ни ценнейшего оборудования, ни себя, разбив при обыске много тары с химическими реагентами, среди которых были очень даже опасные вещества. Вторженцы прихватили с собой все найденные в помещении компьютеры, а также всю электронную начинку из станков и прочего оборудования, которая могла бы потенциально содержать в себе данные. Все бумаги с заметками тоже пропали со столов, оставив после себя лишь десяток писем, раскиданных по полу. По всей видимости, налетчики не нашли то, чего искали, и поэтому перевернули комнату вверх дном. Увидев эту картину, Маркезе сел на чудом уцелевший стул, схватившись руками за голову.