Но утверждать, что понимаю положение Лады, я бы поостерёгся. Я
по-прежнему знал о ней и её расе слишком мало. И не был уверен, что
правильно интерпретирую её короткие ответы.
- Какая магия тебе доступна?
Пауза.
- Я слишком молода, чтобы познать свои пределы.
- Ладно, наверно, я не так выразился. Каковы твои умения и
способности? Вот обо мне можно сказать, что я - маг. А кто ты?
Ещё пауза.
- Я... начала изучать териваи.
Смысл очередного нового слова опять-таки оказался слишком
сложен, чтобы передать его одним из мне известных слов или даже
одним словосочетанием. Базовое значение териваи, как мне
показалось, можно выразить словосочетанием "искусное движение". Но
сюда же наслаивалось и "правильное дыхание", и "гармония
изменений", и "магия жеста", и ещё много разного. Под определённым
углом териваи мог оказаться танцем, под немного иным углом
- песней, а то даже просто "жизнью". При этом у меня возникло
стойкое ощущение, что несколько смысловых слоёв просто ускользнули
от моего внимания.
В такие моменты я особенно остро жалею, что мои познания в
ламуо так несовершенны.
- И что ты можешь делать с помощью этого умения?
- Териваи - не умение!
- А что тогда оно?
Лада посмотрела на меня, как на двухголового говорящего
телёнка.
- Это... териваи.
- Благодарю за чёткое и краткое разъяснение, - хмыкнул я.
При всём сарказме, кое-что я действительно понял. Странное "не
умение" оказалось как-то связано с превращениями и с запахами. Если
хилла ещё несколько раз употребит это слово в разных контекстах,
глядишь, я сумею разобрать несколько новых оттенков смысла.
- Ладно. Пойдём по этапам.
Спустя некоторое время я установил путём расспросов и несложных
экспериментов, что Лада не умеет зажигать огонь без кремня и
огнива, не способна сдвинуть усилием воли даже песчинки, не умеет
творить иллюзии, не умеет читать мысли, не...
Короче, не умеет практически ничего, входящего в набор-минимум
начинающих магов из числа людей. Однако при этом для неё не было
проблемой разглядеть объект, видимый только во второй-третьей
вуалях Глубины. Когда же я дал ей свежесрубленную ветку фирраса
толщиной в два пальца, она переломила её без видимых усилий. И без
помощи колена. А ведь древесина фирраса заслуженно считается весьма
прочной...
Неизвестно, до чего бы мы доэкспериментировались, если бы
впереди не показалось небольшое поселение, огороженное стеной
кафаллы. Живые изгороди, составленные из переплетённых стеблей
этого растения, уступают обычному частоколу только в одном: их
нельзя поставить так же быстро. Впрочем, если пригласить мага одной
из "зелёных" школ, даже этот недостаток можно устранить - за
умеренную плату.