Сэймэй не изменился ни в одной черте
лица — поморщился только мысленно. Даже на это тайное свидание
государыня притащила двух прислужниц, да еще в деле была дама Бэн
из ведомства Найсидокоро [64], которая действовала не сама, а через
младшую прислужницу — и государыня полагает, будто во дворце можно
сделать что-то тайно?
— У недостойного гадателя появилась
мысль: отчего бы не провести с целью изгнания злых духов состязания
конных лучников? Повод отменный: несколько человек пало жертвой
демона, необходимы очистительные обряды. А Минамото-но Райко —
лучший стрелок из лука в столице. И хотя он временно оставил
службу, даже его недруги согласятся, что без него в таком деле не
обойтись.
— Благодарю, Сэймэй.
Государыня, закрывшись веером, дала
понять, что аудиенция окончена. Прислужница, сидящая справа, задула
светильники. Прислужница, сидящая слева, выдвинула из-под занавеси
благоухающий короб.
Сэймэй с очередным поклоном придвинул
короб к себе и начал отползать к выходу.
— Ну что? — спросил Хиромаса, когда
его друг покинул комнату аудиенций.
— Сейчас посмотрю, — Сэймэй сквозь
рукав взялся за крышку короба и поднял ее. — О, пара отличных
черепаховых гребней с жемчугом и перламутром, и платье, шитое
золотом…
— Я не об этом, Сэймэй.
— А о чем? — удивился колдун. — О
том, что опять выпала «Кунь»? Сейчас такое время, Хиромаса, что все
наши телодвижения ни к чему не приведут.
— Ты и вправду думаешь, что Сыну Неба
может помочь только Райко?
— Конечно, я так не думаю. Сыну Неба
помог бы любой хороший стрелок, а лучше — десяток. Но есть вещи,
которых я не смогу объяснить Матери Державы — и разве Сын Неба
потеряет от того, что при дворе на высокой должности окажется одним
честным человеком больше — в случае удачи, естественно?
— А все, что ты говорил о будущих
бедах…
Сэймэй повернулся к другу. Сейчас его
родословную можно было прочесть на его лице — такого за человека не
примешь даже случайно.
— Если завтра будет дождь, что нужно
делать — чинить крышу или разметывать ее, мол, все равно протечет?
Смерть и так сильнее всех — почему мы должны отдавать ей что-то
даром?
* * *
— Самое странное, — сказала монахиня,
помешивая в углях, где пеклась рыба, обмазанная глиной, — что я не
ощущаю присутствия демонов.
— До Оэямы еще довольно далеко, —
заметил Райко.