Еле оторвав взгляд от страшного
рисунка, он сделал шаг вперед и поклонился.
— Мы вольные монахи, наскучили
монастырским житьем и желаем присоединиться к тебе, царь удальцов,
— сказал он.
— Желаете, значит? Не так-то это
просто будет сделать, вот что я вам скажу. Мало надавать по шее
трем олухам, чтобы я согласился взять вас к себе. Для начала
придется пройти три испытания.
— Первое мы уже прошли — мы здесь, и
говорим с тобой, — дерзко заявил Райко.
— Верно! — Пропойца рассмеялся. —
Теперь выдержи, дружок, и второе испытание: выпей со мной моего
сакэ.
Двое разбойников немедленно
приволокли дзабутон, и Райко пришлось подняться на возвышение и
сесть против негодяя. Как и Пропойце, ему налили сакэ в чашку для
еды.
— Кто не может осушить чарку единым
духом — тому не место средь моих удальцов! — выкрикнул гигант,
взмахнув веером.
Можно было бы сейчас достать меч из
посоха или выхватить кинжал из-за обмоток на ноге… Но тогда, даже
если Пропойца погибнет, вся орава кинется на нас — и… нет, уцелеть
при такой расстановке сил не получится. Даже похмельные бандиты,
когда их четыре десятка, задавят шестерых.
— Это разве выпивка? Младшему моему
братцу и то маловато будет!
Райко, не глядя, сунул чашку Кинтоки.
Три глотка — и чашка была пуста.
— Сакэ-то дрянное. Мы тут получше
привезли, в подарок. Отведаешь нашего угощенья? А, хозяин?
— Если, конечно, твои уроды его еще
не растащили… — добавил Райко.
Он принял от виночерпия вторую
наполненную плошку, а тем временем из рук Сэйсё выдернули
оплетенный кувшин и пустили по кругу.
Жаль, что Пропойца продолжал пить
свое.
— За что же мы пить будем? — спросил
бандит, вперив в Райко свои страшные, светлые, как вода, глаза.
— За удачу нашего дела — до дна! —
провозгласил Райко и поднес сакэ к губам. Оно и в самом деле было
не ахти — видно, Пропойца больше интересовался количеством. Пить
так, чтобы не делать больше трех глотков за прием, Райко еще не
приходилось, но он сумел опростать чашку и со стуком вернул ее на
столик. Теперь главное было — следить, чтобы им не налили из тех
самых дареных кувшинов.
Но соратники Пропойцы были не тем
народом, чтобы делиться. Вот уже один кувшин Сэйсё был пуст — и по
кругу пустили второй. Похмельные разбойники глотали сакэ жадно,
запрокинув головы, не тратя времени на то, чтобы разливать по
чашкам.