— Закончить — что? — Райко подавил
раздражение.
— Вообразите себе чертёж посада, —
все тем же спокойным голосом начал объяснять Сэймэй. — Первая
жертва найдена у ворот Хигаси Сандзё, вторая — на Пятой линии, у
самого бывшего городского вала. Третья жертва — мико, убита на той
же Пятой, причем на том же расстоянии от проспекта. Четвертая, к
которой мы сейчас едем…
— Третья линия и Ниси Хорикава, —
Райко почувствовал, как от этих слов затерпли губы. — А пятым
должен был стать я, у ворот Расёмон. Он рисует пятиугольник!
— Перевернутый пятиугольник, —
уточнил Сэймэй. — Который он хотел закончить до новогоднего обряда
изгнания демонов…
— Он мастер Пути?
— Или полагает себя таковым, или
желает себя выдать за него, — Сэймэй поиграл веером.
Райко вспомнил о совете господина
Хиромасы и усмехнулся: веера он с собой не брал ни в повозку, ни
сейчас.
— Что обозначает перевернутый
пятиугольник?
— Пять стихий, находящихся в
состоянии вражды между собой. Огонь преодолевает Металл, Металл
преодолевает Дерево, Дерево преодолевает Землю, Земля преодолевает
Воду, Вода преодолевает Огонь… Изначальной точкой избрали дворец
Хигаси Сандзё — стало быть, туда конечный удар сил и должен был
прийти…
— Если не убита первая девушка, —
заметил Райко. — А если она убита и лежит неизвестно где? Тогда
ваше красивое построение не оправдается.
— Оно уже оправдалось — мы ведь нашли
того, кого искали, на проспекте Судзаку, да и последний труп лежит
в определенном мной месте… Нет, почему-то я думаю, что первая
девушка жива. Посмотрите — во всех остальных случаях они либо
совсем не пытались спрятать трупы, либо прятали их так, чтобы в
нужный момент они были обнаружены. Впрочем, что болтать попусту —
вот мы и у моста через Ниси Хорикава. Сейчас мы узнаем о наших
убийцах больше…
* * *
Это убийство произошло не в пустом
доме, а в саду жилого. Живущая здесь семья была бедной — но дочь
служила у кугэ, и кое-что перепадало ее родителям.
Сквозь ветхие сёдзи северных покоев
Райко слышал отчаянный, безутешный плач женщины. Наверное, мать, —
решил он. К ее голосу примешивался голос монаха, читавшего сутры в
одной из дальних комнат. Сэймэй прятал руки в рукава и выглядел
невозмутимым.
— Мы должны осмотреть тело, — сказал
он, избавляя Райко от необходимости объясняться со стариком в
хитатарэ, видимо, отцом.