— Так что вы задумали-то? —
раздраженно фыркнула я, ни капли не успокоенная словами Летисии. —
Прям страсть как любопытно.
Лия и Летисия переглянулись.
Последняя сделала приглашающий жест рукой, и Лия подошла ко мне еще
на шаг ближе.
— Лариса, ты только не злись, —
проговорила она, и я мгновенно насторожилась пуще прежнего. — Дело
в том, что по нашей задумке ты должна отправиться в тюрьму.
— Очень любопытно, — пробормотала я
после секундной паузы.
— Не просто в тюрьму, — подала голос
Летисия. Пожала плечами и меланхолично обронила: — А в застенки
инквизиции.
Так, что-то этот разговор мне
окончательно разонравился. Сейчас еще окажется, что меня и пытать
должны во благо общего дела.
— Но не беспокойся, ты не
пострадаешь, — поторопилась успокоить меня Лия. — И волоска не
упадет с твоей головы!
— Да неужели? — скептически фыркнула
я. — Волоска, может быть, и не упадет. А что насчет самой головы?
Как бы она с моих плеч не покатилась.
— Не покатится. — Лия широко
улыбнулась. Вкрадчиво добавила: — Вообще-то, в этом мире казнят на
плахе только дворян. Ни ты, ни настоящая Тереза к таковым не
относятся. А вообще, любых ведьм принято сжигать. И неважно к
какому сословию они принадлежат.
Я с мученическим вздохом закатила
глаза к потолку. Размеренно задышала, силясь справиться с очередным
всплеском раздражения.
По-моему, эта ходящая между мирами
всерьез нарывается. Так и тянет отправить ее по всем хорошо
известному направлению.
— Лия, — в очередной раз одернула
слишком разошедшуюся девушку Летисия. Посмотрела на меня с
виноватой улыбкой и сказала: — Прости. Просто мы очень нервничаем.
Потому как в случае твоей неудачи смерть грозит всем нам.
Стоит ли говорить, что слова Летисии
меня ни капли не успокоили. Напротив, заставили волноваться еще
сильнее. Но я промолчала. Лишь выжидающе кашлянула и скрестила на
груди руки.
— Наверное, ты в курсе, что Джестер
до меня собирался взять в жены совсем другую девушку, — послушно
продолжила Летисия. — Как ее там звали…
— Флексия, — подсказала я. — И да, я
в курсе. Потому как совсем недавно имела честь разговаривать с ее
духом.
— Вот как? — Летисия с явным
недоверием вздернула брови. Растерянно обернулась к Лии.
— Надо же, — задумчиво проговорила
та. — А у Терезы и впрямь был неплохой дар темной ведьмы. Раз уж ты
сумела докричаться до Флексии в доме инквизитора.