– Совпадения?
– На вашей ширме, господин
дознаватель, изображены журавли. Они летят по небу среди облаков.
Точно такой же рисунок был на стенах дома этой женщины. Умирая, я
видел не лицо убийцы, а этих журавлей. Слышал, как они
кричат.
Он вздохнул:
– Наверное, кровь шумела в
ушах.
3
Цветок мертвеца
До Большой Западной улицы Хэруо шел вполне уверенно, что
обнадеживало. И по само̀й Оониси – тоже. Ну, поначалу. На третьем
перекрестке моя надежда начала угасать: самурай замедлил шаги и
стал озираться.
По бокам тянулись дощатые изгороди с воротами – все, как на
подбор, блеклых осенних тонов, под стать погоде и сезону. Из-за
заборов виднелись крыши домов, но и они не радовали глаз яркостью
красок. То ли дело в Правительственном квартале! Листва в садах
уныло жухла на грушах и сливах: рыжая ржавчина, грязная охра, пятна
темной засохшей крови. Выгляни из-за туч солнце – уверен, улица бы
мигом преобразилась. Запылала бы золотом и праздничным багрянцем,
радуя взгляд! Увы, сегодня небеса зябли, кутались в серое тряпье
туч, спрятав солнце глубоко за пазухой.
Грелись им, должно быть.
Все вокруг намекало: холода не за горами. Еще день-другой, и
грянет. Дождь медлил, раздумывал: пролиться сейчас или
погодить?
– Оттуда шли... с левой на правую... – бормотал Хэруо. – Помню!
С левой на правую... А вот какой переулок...
Я понимал его затруднения. Он следовал за девицей глухой ночью,
будучи пьян. А потом его убили. Это, знаете ли, даром не проходит.
После фуккацу большинство людей далеко не сразу приходят в себя.
Некоторые – вообще никогда.
Торопить беднягу – пустое дело, вредное.
– Вроде, этот. Или следующий?
Ступая без особой уверенности, он перешел улицу, заглянул в
грязный проулок. Принюхался, раздувая ноздри и шумно втягивая
воздух. Мимо воли я последовал его примеру. Из проулка несло
гнилыми листьями и человеческой мочой. Ничего особенного, листьями
в это время года пахнет отовсюду, а мочой – вообще круглый год. Но
Хэруо воспрял, словно монету нашел:
– Сюда! За мной!
И нырнул в переулок, зачавкал по грязи спотыкучими деревянными
гэта. Я последовал за ним. Идти довелось недолго. Свернув
пару раз в боковые проходы, мы выбрались на улочку поприличнее.
Пройдя по ней еще с полсотни шагов – почти до конца – Хэруо резко
остановился. Еще раз втянул носом воздух: