Убить Первого. Том 4 - страница 67

Шрифт
Интервал


— А ты думал — старина Мао? Поверь, человек, этот блохастый злыдень ни за что бы не позволил тебе проснуться вновь. Скорее всего, они бы тебя сожрали. И, похоже, не стоило им мешать! — раздражённо добавил он, убрав лапу, — как тебе вообще пришло в голову напасть на него? Ты что, забыл приказ коменданта? Сразу же, сразу же после сигнала красной склянки ты должен был рвануть прочь, к воротам! А ты что сделал, лысая макака? Решил умереть пораньше?

— Я... я думал, это поможет...

— Ну да. Помогло, — фыркнул тигр, — ты заполучил себе смертельного врага. Поздравляю.

— Смерте... что?! — встрепенулся блондин, — так он не...?

— Мао должен был родиться ящерицей, — поморщился Самир, — Такой же скользкий и живучий ублюдок. Сбежал. Когда я спас тебя от той псины, из лесу вырвался медведь и гадёныш исчез. И я до сих пор не понимаю, зачем нужно было устраивать этот балаган... и так ведь было ясно, что это за тварь! Даже если бы меня тут не было, ты бы его вспомнил! — хмуро пробурчал тигр.

— Чтобы проверить, не узнали ли они ответов, — устало выдохнул Алан.

— Это мог бы сделать и Ави.

— Разве что приветствие. Но не проверку алхимиков. И теперь мы точно знаем... — блондин поморщился от боли в плече, — теперь мы точно знаем, что ответов они не знают. И в тех селениях, где нет других... ваших, мы сможем отличить врага от друга. А ещё... ещё мы знаем, что у племени Чёрного Клыка есть отступники. И раз волки с вами не в союзе, нужно предупредить других, чтобы сразу нападали... если увидят вместе.

— Комендант крепости уже распорядился, — пробормотал Самир и, заинтересованно подняв уши, наклонил круглую голову чуть вбок, — а что за приветствие алхимиков?

Как ни крути, а кошачье любопытство было тигру не чуждо.

— Старый ритуал, — ответил блондин, — я предлагаю напиток из жгучей травы, а ты в ответ говоришь, что предпочёл бы чай с лунной мятой. Вот и всё. Если другой алхимик отвечает или начинает неправильно, значит — самозванец. Я... должен, просто обязан был проверить, — проговорил Алан и глубоко вздохнул. Несмотря на раны, он был доволен, что сумел выполнить свою задачу.


***


На верхушке утёса выл холодный, пронизывающий до самых костей ветер. Он подхватывал летящие с небес льдинки и обрушивал их на мокрые камни с чудовищной силой, изо всех сил стараясь сбросить на землю всех, кто находился на горе. С полсотни учеников, что расположились на самой верхушке утёса, стиснув зубы, терпели, с огромным трудом удерживаясь в позе для медитации. И лишь благодаря давлению атры, что прижимало их к камню, они ещё как-то могли противостоять мощи стихии.