Я пожал плечами.
— К чему слова, ваше величество?
Людей судят по поступкам.
— Мудро сказано, — чуть помедлив,
кивнул Равен. — И все же, ответь мне, Киррэл, почему ты так в это
Чернотопье вцепился, что чуть свиток с моим приказом не порвал,
когда прочел, о чем я тебе говорю?
— У меня были определенные планы на
лето, ваше величество. И уж извините за прямоту, поездка в столицу
никак в них не вписывалась. У меня была своя земля, средства,
налоги я выплатил все как полагается. Узурпатора прирезал,
культистов перебил, вложил некоторую сумму — заметьте, не
маленькую, в развитие баронства. А от меня требуют лезть в осиное
гнездо, где сидят люди, которые собственных наделов с рождения не
видели, зато родились с золотой ложкой в заднице. Уж простите, ваше
величество, мои манеры, я все ж таки бастард, некому мне было
придворный этикет преподавать.
У короля на лице даже мышца не
дрогнула, хотя он мог и к себе мои слова применить. Уж кому, как не
мальчику из королевской династии рождаться на золоте.
— Пытаешься меня разозлить? —
спокойно спросил его величество. — Похвально. Думаешь, сейчас этот
коронованный молокосос рассердится и либо казнит, либо выгонит
взашей обратно в Чернотопье?
— Стоило попытки, — пожал я
плечами.
— И казни не боишься? — прищурившись,
спросил он.
— Чему быть, того не миновать. Больше
одного раза даже король казнить не сможет. А у меня земля, люди — и
я за них отвечаю. Вы можете выставить меня членом культа, назвать
предателем, отправить на каторгу, посадить на кол. Но вы же не для
того вошли без охраны в покои, где сидит темный маг, против
которого у вас нет совершенно никаких средств сдерживания. Вы
человек умный, ваше величество, так к чему этот диалог? Вы уже все
решили, когда вошли в комнату. Приказывайте, я сделаю все, что в
моих силах, чтобы исполнить этот приказ. А если нет у вас для меня
работы — отправьте домой.
Равен Второй скривил губы в
ухмылке.
— Я даже удивлен, что при таком
характере твой папаша решился не признавать тебя сразу, Киррэл. Вы,
Шварцмаркты, все как один — жесткие, колючие.
Он знал Кристофа? Однако что-то
новенькое.
— Но я благодарен тебе за
откровенность, Киррэл, — выдержав паузу, заговорил король, сделав
маленький глоток из чашки. — И потому буду говорить с тобой прямо.
Ты молод, умен, жесток, амбициозен, но все-таки беден. Не смотри
так, мне известна сумма сделки с орденом — это ничто, на развитие
Чернотопья тебе не хватит.