Преемственность - страница 127

Шрифт
Интервал


— А он не умрет по дороге в Брасо-Дэнто?

— Нет. До этого же не умер. До замка доживет, пусть и в состоянии между жизнью и смертью.

Лео догнал их верхом на своем рыжем коне и тоже принялся рассматривать рыбака из Малых Вардцев. Каждый из близнецов думал о своем. Йева размышляла о сложности пути, по которому невольно прошел этот мужчина, о его бедах и несчастьях, о том, как его едва не растерзали в родной деревне. Ну а Леонарда волновало его лишь одно — он вспоминал обещание Гиффарда.

Дождавшись, когда сопровождающий их гвардейский отряд чуть отстанет, Лео приблизился к отцу и спросил тихо, осторожно:

— А как на него отреагирует совет?

— Негативно, — Филипп задумчиво глядел на человека, качая головой. — И представить нельзя было, что человеку, да еще простому рыбаку, передадут такой великий дар. Но зачем это было сделано Гиффардом — дело понятное.

— И зачем?

— Из-за обещания, данного мне тридцать пять лет назад, — промолвил тихо Филипп, дабы его разговор с детьми не донесся до ушей воинов. — Он передал кровь этому рыбаку, чтобы тот принес ее нам. Вот и все.

— Суд удовлетворит наши притязания?

— Я думаю, что да.

— А как же Райгар? — не унимался Лео.

— Что Райгар? У него был шанс попытаться успеть передать дар своему сподвижнику, но он его упустил. Был бы умнее — сам бы прибыл из замка и с легкостью отыскал этого рыбака благодаря вурдалакам. Но нет, он слишком самоуверен и отправил этого шелудивого пса.

— Когда же суд?

— Я не знаю, сын мой. В соответствии с правилами, после вашего письма я сразу отправил гонца в Йефасу. Ответа еще не поступило, и возможно мы долго его будем ждать, потому что ситуация беспрецедентная и скорее всего будут собирать всех. Созывать и тех, кто сидит в пещерах уже столетиями и растерял человеческий облик, и тех, кто живет в самых дальних областях Севера.

Леонард понимал, что ответ на его вопрос был даже более утвердительным, чем он предполагал. Поэтому он бросил на Уильяма взгляд, полный предвкушения, — таким же взглядом смотрит селянин в канун праздника Аарда на ещё живого поросенка, мечтая поскорее вкусить на ужин блюдо из парной свинины.

«Из огня да в полымя», — подумала Йева, слушая этот разговор, и с жалостью посмотрела на мечущегося в лихорадке рыбака.

Постепенно сосны сменились темным, почти непроходимым ельником. Именно здесь рыбаку и довелось повстречать шамана Хемарта. Пройди он тогда мимо — и уже через день пути попал бы в Солрагское графство, куда так стремился и куда его сейчас везли.