Преемственность - страница 199

Шрифт
Интервал


Эметта нарочито громко вздохнула.

— Твой отец так не думает, Лео. У меня вышло подслушать его разговор. Он обсуждал смену наследника...

— Что? — Лео сильно схватил ее за запястье.

— Ай, больно, больно! Пусти!

— Что он говорил?!

— Ну, — оскалилась в болезненной улыбке служанка. Зубки у нее были мелкие, как у мышки. — Я пошла узнавать, примет ли господин граф нашего Брогмота, но когда подошла к двери, то услышала разговор. Ты же знаешь, дорогой, у меня хороший слух. Почти как у старейшин! — она попыталась высвободить запястье, но ее не отпускали, требуя ответа. Тогда она просто откинулась на подушки. — Твоей отец обсуждал со стариком Него обращение в старейшину Йевы, а не тебя.

— Йеву... Слава Ямесу, что Йеву, я уж было решил... — вздохнул облегченно Леонард и отпустил ее.

— А кого еще мог выбрать твой отец?

— Кого же еще. Подумай, дура!

— Ах да... Ты про него...— Эметта потерла запястье. — Но почему ты не переживаешь за сестру?

— Она женщина! Никто не пойдет за женщиной, потому что править должен мужчина. Женщинам в этом мире уготована другая роль: либо рожать, либо служить мужчинам. Я люблю свою сестру всем сердцем, как никого другого, но в плане наследования она мне не соперница! И отец никогда не передаст ей дар Гиффарда.

— Но почему тогда она остается при нем старой девой? Почему он не выдаст ее замуж? — ревниво надула губы Эметта.

— Не за кого.

— Так уж не за кого! Ты свою сестру любишь, а она может оказаться куда хитрее, подлее, чем тебе кажется. Может это она не хочет выходить замуж нарочно! — и она закинула свою ногу на бедро любовнику.

— Сестра не такая.

— Хорошо, — Эметта закатила глаза. — А вдруг уже твой отец решит, что хочет видеть ее подле себя и дальше?

— Не решит.

— Ну, надеюсь, ты прав. Но я за тебя так переживаю! — и Эметта защебетала певучим голоском. — Ах, скорее бы суд, скорее бы я увидела тебя таким, каким ты должен быть... Я часто думаю об этом дне, когда ты станешь настоящим правителем. Не тем, что считает коров, а тем, кто правит!

— Да-да. Отец мыслит старыми мерилами.

— Но ты ими мыслить не будешь...

— Нет, — осклабился довольно Лео. Затем снова вслушался в коридор, уж не поднимается ли по лестнице отец. — Отцу в жизни больше заняться нечем. Привык столетиями ковыряться в своих бумагах, да под хвосты коням заглядывать — как его выучили, так и живет. Настоящий правитель должен глядеть поверх всего этого, возвышаться над чернью, покровительствовать музыке, красоте, изящным искусствам. Воспитывать в себе возвышенные чувства — вот задача истинной аристократии! Я одно время списывался с бароном Буренхау из южных земель — там все так живут уже несколько столетий...