Преемственность - страница 7

Шрифт
Интервал


Вдруг высокая трава с сухим треском раздвинулась, подмялась — и показалась кобыла. Она едва помедлила, а после подошла ближе и внимательно посмотрела на мальчика. Затем тряхнула головой, словно приветствуя.

— Ты пришла, — молвил усталым, но счастливым голосом мальчик. — А я принес книгу сказок о чудовищах и монстрах... Там столько интересных историй! Именно оттуда я узнал и о тебе, Кельпи. И там же я прочел, что ты подманиваешь людей к себе, а когда они касаются тебя, то, ну, уже не могут уйти. Тогда ты уносишь их в пучину и разрываешь их!

Лошадь заржала, и ему почудились насмешливые оттенки.

— Два года назад я рассказал своему старому учителю о встрече с тобой. Он тогда ответил, что главное не касаться тебя, Кельпи. Ведь иначе ты заполучишь власть над моей душой! — Уилл раскрыл книгу, погладил кончиками пальцев шершавые страницы, перелистнул. — А ещё он обучил меня грамоте три года тому назад. Я же сын жреца! И я смог прочитать эту книгу, что и спасло меня при первой встрече с тобой. Так что, обучив меня чтению, он спас мне жизнь! Вот так вот...

При мыслях об учителе, а также его обгоревшем теле, на глазах Уилла вновь навернулись слёзы. Губы его предательски задрожали. Однако кобыла продолжала неотрывно смотреть на него своими голубыми глазами, поэтому он нашел силы перебороть себя — и не расплакался.

— Хочешь, я прочту сказку про тебя?

Он ждал, но лошадь продолжала стоять безмолвно и, казалось, даже не дышала. Тогда, так и не дождавшись ничего, он вытер рукавом глаза и принялся искать нужные строчки в книге. А найдя, набрал в грудь воздуха, и его еще детский и чистый голос зазвучал над гладью утреннего озера.


«Когда-то давным-давно жили-были брат и сестра. Они любили друг друга и жили вместе. Брат был хорошим охотником, и все завидовали его ловкости и силе; сестра же была дивной красавицей, чем вызывала не меньшую зависть. Однажды один толстый купец захотел заполучить в жены сестру охотника и принялся свататься к ней, задаривая золотом и серебром. Но сестра отказывала мерзкому купцу, а охотник раз за разом выгонял за порог неудачливого жениха. В конце концов купцу это надоело, и, обозлившись, решил он заполучить красавицу иным способом. Поздней ночью пришёл он на пологий бережок озера, высыпал мешок серебряных монет в воду и молвил: