Но когда пришло время, я, расправив плечи, в красном, белом и
золотом, как и положено невестам рода Рудлог, прошла по пахнущим
свежестью лестницам замка Вейн и спустилась в окружении родных во
внутренний двор замка. Там, у кованых дверей старой часовни, одетый
в традиционный свадебный сюртук и брюки, ждал меня Люк, мужчина,
подаривший мне самое солнечное счастье и сам же разрушивший его.
Рядом стояли его родные: привлекательная черноволосая женщина,
очень похожая на Кембритча, которая не могла быть никем иным, кроме
как его матерью, офицер с добрым лицом и юная девушка с колючим
взглядом — видимо, младшие брат и сестра.
Мы поженились в маленькой, пахнущей сыростью и камнем часовне.
Люк крепко держал меня за руку, а мне под ликами шести богов было
зябко и страшно: они-то всё видят! А если сейчас прервут
свадьбу?
Но каменные статуи молчали, и текли под шестиугольным куполом
слова старого брачного обряда. Мы поклялись друг другу в вечной
любви — это звучало насмешкой, — мы дали обеты быть верными и
беречь друг друга — и я едва удержалась от слез. На моем запястье
застегнулся браслет в виде кусающего себя за хвост змея, и я,
стараясь не дрожать, застегнула такой же на запястье Люка.
Выдержала. Все выдержала. Но впереди была пустота.
Когда он поднял фату и поцеловал меня, я не почувствовала
ничего.
Свадебный обед тоже удался на славу. Маленькая столовая со
множеством зеркал, на которых были выгравированы витиеватые гербы
Дармонширов, была украшена цветами. Очень светлая, в бежевых и
золотых оттенках, очень уютная и праздничная — можно было бы
умилиться, но сейчас это все казалось мне чуждым. За короткий
перерыв после церемонии, когда мы готовились к обеду, я немного
пришла в себя, но все равно окружающее воспринималось глухо и
странно, как будто я сидела под стеклянным куполом.
Мы собрались за круглым столом, и беседа текла вполне
непринужденно, прерываясь на смену блюд. За первым все усиленно
высказывали друг другу радость от столь неожиданного брака, не
упоминая о его причинах, хотя вряд ли кто еще не знал о будущем
прибавлении в славном семействе Дармоншир. От потоков словесной
патоки казалось, что густой мясной суп приобретает вкус
засахарившегося меда, а в ответ на очередное поздравление мне
хотелось истерично смеяться. Но родные были искренни и немного
обеспокоены, и я терпеливо слушала их, мило благодарила и получала
еще несколько минут передышки.