Подлодки адмирала Макарова - страница 51

Шрифт
Интервал


Капитан перевел пьяноватый взгляд на Тома и вдруг проникся подозрениями:

— У англичан арапы в командах были, да-с. Чай, ваша негра в русских палила?

— Никак невозможно, — вступился за механика Берг. — Когда война кончилась, Тому шестнадцать стукнуло.

— Ну-ну. Гляди у меня.

Капитан Емельянов не один такой. После драки кулаками не машут, а жаль. Так хотелось в отместку накостылять обидчикам.

Наутро привередливая балтийская погода испортилась. Переждать ненастье не получится: у острова сплошь скалы, сорвет с якоря — быть беде. Любой моряк знает, лучше штормовать в открытом море.

Баркас с трудом притерся к борту «Щуки». Пока перебрались на палубу и влезли в рубочный люк, все пятеро оказались мокрыми с головы до пят. Весельная лодка отвалила. Пока Том разводил пары, Берг приглядывал за ней. Раз за разом гребцы пропадали из виду, укрытые от взора водяными холмами.

— До Гельсингфорса шестьдесят миль. Том, выдержит машина на шести узлах десять часов подряд?

— Уверен, сэр.

Вмешался Ланской.

— При всем уважении, подход к Гельсингфорсу усеян скалами и мелями. Укрыться от шторма там возможно лишь при изрядном опыте и знании фарватера. Я заходил туда трижды, но в такую погоду повторить не возьмусь.

— Что посоветуете? Возвращаться к Котлину? Далеко для штормовой погоды.

Трое бывалых балтийских моряков переглянулись.

— Ветер западный, — снова заговорил мичман. — Миль тридцать к востоку есть бухта на острове Лавенсари. Там безопаснее.

Берг повернулся к Джону.

— Ваше решение, капитан Рейнс?

— О'кей, я доверяюсь совету опытного. Мичман, вы есть за штурмана. Прокладывайте курс.

Через час свежая погода превратилась в настоящую бурю. Джон сидел на мостике, обвязавшись страховочным концом. Гохланд давно скрылся из виду, вокруг только бурлящее море.

Никому из команды не приходилось видеть шторм, находясь столь низко. Любая волна выше трех ярдов заливала мостик, заставляя цепляться за леерное ограждение, десятки ведер воды обрушивались в люк, не давая скучать трюмной помпе. Вдобавок «Щуку» немилосердно кидало на волнах. Через полчаса Джон не выдержал, задраил люк и приник к перископу.

— Что вы там видите, капитан? — спросил Берг.

— Ни хрена. Волны и брызги. Запотевает. Господин лейтенант, давайте наполнить главный балласт.

— Тогда перископ опустится еще на ярд-полтора.