[6]-англичан, что заплутали в
Поморской земле, так сопроводите, как подобает, ибо дело у них к
самому Царю-батюшке Иоанну Васильевичу прямиком в Москву.
Митька размышлял и так, и этак. По-хорошему бы развернуть шняку
к берегу да дождаться скупщиков, а там уже по кораблям решать.
Мысль казалась верной, но он отмел ее немедля. Скупщиков, поди, еще
ночь ждать, а Стенька прав — монастырские прямо сказали, не
перечить же, себе дороже. И если с кораблей не отзывается никто —
как пить дать, это к беде, гляди, что с купцами забугорными
случилось. Потом же бошки рядовичам оторвут, что не помогли
английским купчикам. Решено — была не была…
— Давай-ка, Олешка, на весла налегай, подплывем, чай, поближе к
кораблю да проведаем наших гостей заморских, — решил Митька.
Рыбаки переглянулись, покивали. Никто не против, по крайней
мере, не перечили вслух. Олешке все до одного места — остались бы,
так завалился бы спать, пока скупщики не явятся, а надо — так на
корабль пойдет. Стенька улыбается — ему-то всяко лучше на корабль
английский слазать. Только Павлик бледный, его бы воля, остался бы
сидеть в шняке, но не будет же он супротив, раз остальные за. В
конце концов, Павлик такой же член команды, с улова кормится.
Сказано Митькой — лезем, значит, полезет.
[1] До 1700
г. в Московском царстве применялось летосчисление «от сотворения
мира». Здесь даты приведены для удобства восприятия по современному
календарю «от Рождества Христова».
[2] В наши
дни река Варзина протекает по Кольскому полуострову с юга на север,
впадая в залив Западный Нокуевский, что на 230 км восточнее (ежели
вдоль берега идти) Кольского залива (через которых заходят в
Мурманск).
[3]
Поморская шняка – крупная морская лодка, длинной около 10-12 м,
шириной 2-3 м, осадкой 0,8-1 м. Водоизмещением около 10-21 тонн.
Имел и весла, и парус на поднимаемой мачте. Самый ходовой тип
поморских промысловых «плавсредств» в те годы.
[4] В данном случае не ошибка. Скупник
– в прямой речи, скупщик в авторском тексте. Различие дано для
стилистики.
[5] Рядович
— в старой Руси тот, кто служил землевладельцу по «ряду»
(договору), как правило, отрабатывая заем.
[6] Немцами в те годы называли на Руси
всех, кто говорил не на русском языке.
Часть 1. Поморская
земля
Глава
1
Митька сын Павла был родом из Пскова, из купеческой семьи. Его
батька, разорившийся купец средней руки, в начале сороковых стал
ключником, заключившим ряд с одним из своих бывших партнеров. Как
оно часто бывает — стоит один раз со сделкой крупной прогореть, и
все рушится, все идет наперекосяк. На былой жизни можно ставить
крест, как будто и не было успехов прежних, великим потом добытых.
Все сводится к одному горькому поражению, что подводит этакую
вполне осязаемую черту. Был купец, стал ключник. Был человек
свободный и с деньгами, стал без денег и зависимый.