Когти Соловья - страница 79

Шрифт
Интервал


— Знал, — прошептал Лиам, — не зли его.

— Правильно, человек, не зли меня, — на этот раз змей не издал ни звука, слова рождались сразу в сознании.

— Отпусти меня, и я сразу прекращу тебя злить.

— Это сделка? — в мысленном голосе послышалась насмешка. — Мало предлагаешь.

— Повелитель, — Лиам снова поклонился, бросив тревожный взгляд на Соловья, — у этого человека есть чешуя воздушного дракона.

— Где?! — морда змея вновь оказалась в опасной близости. — Я чую её след, где она?

— Она тебе нужна? — осторожно спросил Соловей.

— Да! То есть, нет, — змей вновь принял невозмутимый вид, но передние лапы, которыми он пританцовывал как горячий конь, выдавали его нетерпение.

— Повелитель, отпусти его на берег, и он принесёт тебе чешую, — опять вмешался Лиам.

— Принесешь? — змей прикрыл танцующие лапы хвостом, и теперь уже хвост подёргивался в такт их движениям.

— У меня нет её с собой, но, если отпустишь, я добуду чешую и принесу тебе.

— Даю семь дней. Если не принесёшь, станешь моим. Это сделка, человек по имени Мар. Не пытайся меня обмануть.

Змей хлестнул хвостом, и Соловья закрутил, сбил с ног поток воды. Лиам ухватил его за руку, за вторую руку схватил кто-то другой, его рванули вверх, поплыли, всё набирая скорость, потащили его за собой. Соловей взглянул на второго спутника и едва сдержался, чтоб с отвращением не вырвать руку из короткой лапки рыбоподобного существа с почти человеческим лицом.

Лиам заметил его движение, успокоил на ходу:

— Это один из прежних принцев. Шалиасс приказал проводить тебя, он приказ исполняет.

— О, небо, что ж он такой страшный? Ты и то лучше.

— Ну, спасибо на добром слове, — Лиам криво усмехнулся. — Только и я таким стану, если змей не отпустит, как выйдет срок человеческой жизни. А он не отпустит, у него принцев полная коллекция, некоторые уже и имена свои забыли, и от рыб мало чем отличаются. Мне кажется, ему просто без нас скучно. Так что, — внезапно прервал он сам себя, — в твоих интересах добыть ему эту проклятую чешую, если не хочешь обзавестись хвостом и плавниками.

— Пожалуй, без хвоста я обойдусь. Скажи лучше, зачем змею эта побрякушка?

— Дубина ты всё-таки, — без злости вздохнул Лиам. — Шалиасс — морской дух, а воздушный дракон намного сильнее и старше его. Частичка силы дракона есть в его чешуе, вот только я подумать боюсь, сколько нужно такой чешуи, чтобы получить хоть немного власти над воздухом. Змей собирает чешуйки, чаще всего получает их от Саны, между собой морской и воздушный не слишком ладят. Понял теперь? Мать ветров иногда видит будущее, руку даю на отсечение — она подарила тебе чешуйку специально, чтоб откупиться от змея, а ты её потерял.