Что это за монастырь, где Дио не в чести?! Странно. И страшно.
Может быть, взять, да и спросить Фабиано? Признаться, что
подслушивала…
Вдруг Лиза отчетливо поняла одну вещь: ничего она не скажет,
потому что знает, каким будет ответ. Фабиано поглядит не нее
свысока, поморщится и пояснит: «Это Диаскол искушал вас, сестра
Руффини, и Рокко был орудием его. Все колдуны – приспешники
Диаскола, но мы боремся за их души, и иногда одерживаем победу. На
деле же мы с Выргырбыром говорили совсем о других вещах…»
«Неужели я считаю синьора Моттолу – лгуном?» – в ужасе подумала
Лиза. И тут же разозлилась на себя. Да нет же! Если кто и лжет, так
это Рокко! Для него лгать – как дышать, всегда ж очевидно было. И
Дио он презирает, уж не раз доказывал. Жреца оболгать – вовсе раз
плюнуть. Зафинтифлюшил куда-то бедную Рику и теперь старается на
кого-то другого ответственность переложить. И про Гиацинто врет,
скорее всего. И вообще, пошляк и негодяй! И какая же теплая у него
куртка…
– Пришли, – сказал Фабиано, и Лиза остановилась, чуть не
врезавшись ему в спину.
Фабиано достал ключ, вставил в замок приземистого одноэтажного
домишки и попытался повернуть. Ключ не повернулся.
– Дио, дай мне силы пережить эту ночь, – пробормотал Фабиано и
трижды громыхнул кулаком по двери.
С той стороны послышался частый стук пяток по деревянному полу.
Лиза представила себе бегущего открывать Гиацинто и хихикнула в
рукав.
Стукнул засов, распахнулась дверь.
– Папочка! – завопила растрепанная, задыхающаяся Ванесса в
бледно-розовом сарафане и босиком. – Дайте я вас обниму!
И, не дожидаясь согласия, повисла у жреца на шее. Фабиано что-то
невнятное заворчал, стараясь отделаться от ведьмы, которая, увидев,
наконец, Лизу, и сама вдруг присмирела. Соскочила с Фабиано,
попятилась, кланяясь, приглашая войти.
Фабиано, повернувшись, мотнул головой и зашел первым. Лиза
последовала за ним, прикрыла дверь и наконец-то очутилась в тепле.
В темноте сенцов быстро скинула туфли, а вот с курткой отчего-то
расстаться не решилась. Фабиано долго пыхтел стаскивая сапоги.
Наконец, вошли в небольшой зал с камином. На полу расстелена
медвежья шкура, на которой расположились в окружении разбросанной
одежды Ванесса и Гиацинто. Оба – потные, тяжело дышащие, но весьма
довольные собой. Лиза подумала, что впервые в жизни видит Гиацинто
в чем-то кроме черного пальто. Он сидел в пижамных штанах и ночной
рубахе.