Жизнь замечательных людей Дорвенанта и сопредельных земель. Бурный век (Бонусные рассказы по "Королеве теней" - страница 52

Шрифт
Интервал


Дождавшись, пока мерзавец выпишет вексель на семьдесят скудо, Фелипе небрежно в него заглянул, подвинул капитану, а потом протянул руку, поправил шейный платок купца — дорогой, но и близко не такой красивый, как у Бартоломео! — и так же мягко, со спокойной уверенностью сказал:

— Если после этого вечера у синьора капитана случится какая-то беда или возникнут какие-то сложности... любые сложности, понимаете меня, правда? Так вот, если это произойдет, я буду очень расстроен. Я буду считать, что кто-то не уважает меня и грандмастера Ларци, которого безмерно уважаем все мы. Правда, Рико?

— Святая правда, — прогудел здоровяк Рико, а его молчаливый товарищ кивнул. — Как же можно не уважать грандмастера Ларци и мастера Фортунато? Таких великих людей!

— Именно так, — согласился Фелипе. — Так вот, позвольте повторить, мы очень расстроимся. Очень-очень. И обязательно навестим того, по чьей вине так расстроились. Вы меня понимаете, синьор как вас там?..

— П-понимаю... — пролепетал купец. — Я никогда! Ни за что! Ни в коем случае!

— Верю, — подмигнул ему Фелипе. — Не похожи вы, дорогой синьор, на человека, который мечтает, чтоб его повесили на собственных кишках. Шучу, конечно!

Улыбнувшись, он встал, поклонился Бартоломео и негромко, но так же четко и ясно, что каждое слово разнеслось по залу траттории, сказал:

— Удачи, синьор капитан. Говорят, иногда она улыбается и честным людям.

Посмотрев на три удаляющиеся спины, Бартоломео молча сгреб в кошель деньги, взял вексель и ушел, не глядя на разом осевшего, словно его ударили под дых купца, так и оставшегося за столом. На душе было... странно. Радовало одно — Серый живет хорошо, вряд ли целый грандмастер Шипов станет врать из-за такой мелочи. Надо же, как причудлива бывает судьба корабельного кота!

«Спасибо, Серый, дружище, — смущенно и немного виновато подумал Бартоломео. — Ты все-таки принес мне удачу!»

За злосчастным грузом так никто и не явился, только от купца прислали письмо с отказом и передачей имущественных прав — подпись и печать как положено. Через неделю, когда на полученные девяносто скудо Бартоломео вылизал «Золотую ласточку», словно кошка — котенка, нашелся покупатель на брошенный товар и расплатился за все разом. Еще через пару дней Бартоломео предложили выгодный фрахт и собрались дать аванс.