Служба, на которую торопилось поутру семейство Эттани, проходила
в самом большом храме города, однако и он с трудом вместил всех
господ, считавшихся достаточно родовитыми и богатыми, чтобы
получить свою долю благословения из рук самого понтифика. Господин
Эттани не считался среди прочих иллирийцев достаточно влиятельным и
знатным, чтобы претендовать на право сидеть в первых рядах, однако
у входа он столкнулся с самим господином Альмасио, который в самых
любезных выражениях приветствовал своего будущего родственника и
проводил нас к скамье, специально занятой для Эттани. За его спиной
постоянно маячил младший сын, Тео, чрезвычайно миловидный юноша,
бросавший робкие, но жадные взгляды на Флорэн Эттани, свою
невесту.
Жена господина Альмасио, насколько я могла судить по обрывкам
разговоров, доносившихся до моих ушей, несколько лет назад умерла,
и с тех пор он являлся самым завидным вдовцом Иллирии. Но к
недовольству всех дам, желающих стать хозяйками во владениях второй
по могуществу семьи Южных земель, он не торопился вновь сочетаться
браком. Надо сказать, достоинствами господина Альмасио были не
только богатство и родовитость, но и редкая мужская
привлекательность. Несмотря на зрелые годы, его статная фигура
заставляла биться быстрее сердца совсем юных девушек. Даже на меня,
давно уж забывшую, что на мужчин можно смотреть с интересом, облик
господина Альмасио произвел впечатление - я никогда еще не видела
столь благородных черт, красноречиво свидетельствующих, что передо
мной и впрямь потомок знатнейшего рода.
Флорэн выглядела восхитительно - ее светло-голубое платье было
расшито мельчайшим прозрачным бисером, который сверкал в лучах
солнца точно искорки в прозрачной воде. Свежее юное лицо тоже
словно светилось изнутри, и я поняла, что она влюблена в своего
жениха. Сердце мое сжалось - мне подумалось, что всего пять лет
назад от меня исходило такое же сияние счастья, пусть и не
дополненное столь выдающейся красотой.
Впрочем, даже прелестный вид Флорэн Эттани оказался незамеченным
большинством присутствующих в храме, и виной тому была, увы, я. Как
и предполагалось, комичная провинциальная старая дева, которой
спешно искал жениха несчастный отец, стала предметом всеобщего
обсуждения в язвительных тонах. Я ничуть не удивилась, когда
услышала женские перешептывания: