Венецианский купец - 3. (Не) Всё могут короли - страница 7

Шрифт
Интервал


— Я уже понял, что в Константинополе всем заправляет императрица и знать, а император лишь марионетка на троне, — тяжело вздохнул он, — алчущая лишь золота и развлечений. Договориться с ним нет ни малейшего шанса.

— Тогда, может, отложим визиты? — поинтересовался я.

— Завтрашняя встреча покажет, — нехотя ответил он.

— Смотрите сами, кардинал, легат вы, вам и отвечать перед Святым престолом за переговоры с Византией, — всё, что мне оставалось, — это поддержать его.

***

— Прошу дать письменный ответ на предложение Святого престола, — кардинал был абсолютно спокоен, мне нужно было этому поучиться. Несмотря на все попытки греков вывести его из себя, он сохранял хладнокровие и выдержку. Чего нельзя было сказать обо мне. Гормоны юношеского тела, щедро сдабриваемые симбионтом, заставляли всё происходящее принимать близко к сердцу, и поэтому я то бледнел, то краснел, то сжимал кулаки от злости, но молчал и не мешал спутнику придерживаться выбранной им линии поведения.

— Такого ответа сейчас мы дать не можем, — в который раз василевс уклонялся от вопроса, заданного прямо, — возможно, ещё пара дней понадобится нам на размышления.

— Или неделя, — добавила императрица, цинично улыбнувшись.

— Или неделя, — согласился Алексиос, с усмешкой переглянувшись с супругой.

— К сожалению, я не располагаю временем, чтобы так долго ждать, — спокойно ответил кардинал, — поэтому готов потерпеть лишь ещё несколько дней.

— Вы легат, — голос императора похолодел на несколько градусов, — будете ждать столько, сколько мы изволим думать. Или хотите убыть без ответа?

Кардинал поднялся со стула и лишь слегка наклонил голову.

— Продолжим переговоры, ваше императорское величество, через три дня.

Алексиос лишь пожал плечами и махнул рукой, давая понять, что встреча окончена.

Охрана помогла спустить меня со стула и уложила на носилки, после этого мы с кардиналом Конти отправились по знакомому маршруту обратно вниз. По устоявшейся уже привычке мы внутри дворца не обсуждали ничего, а делали это только вернувшись в квартал венецианцев.

— О, смотри, чудо-юдо какое в носилках, рядом с латинянином.

Внезапно я услышал громкий разговор на русском с явным новгородским говором справа от себя, когда мы проходили через очередной переход.

— Уродлив, как пёс шелудивый, — согласился с ним другой голос, говоривший на том же языке, — хотя говорят, что это какой-то очень важный венецианец. О корабле, на котором он прибыл, каких только баек люди не рассказывают.