– По-твоему, я полное
ничтожество, достойное преклонения лишь при наличии роскошного особняка в
окрестностях Лондона?
– Давай без крайностей.
Пора раскрыть глаза и признать – мы вошли не в ту реку, и течение увлекло нас к
водопаду. Там, внизу, острые скалы, но еще не поздно спастись, взяв курс на
берег. Конечно, Памела не ангел, но она любит тебя таким, какой ты есть, не ища
материальной выгоды в вашем браке. По-моему, будет справедливо отплатить
взаимностью и выполнить предъявленные ею требования.
– Но я не смогу жить
без угарных шуток Стивена, сумасшедших трюков Шона и шокирующей откровенности
Линды. Они наполняли мой мир цветными красками, и добровольный отказ от общения
с ними станет синонимом вечного прозябания на задворках вселенной.
– Ты слишком зависим от
окружающих. Пойми, время неподвластно желаниям человека, и любая эпоха
неизбежно становится историей. Нельзя ухватиться за мгновенье и протащить его
сквозь десятилетия, абстрагировавшись от происходящих вокруг процессов. Рано
или поздно Стивену перевалит за тридцать, и его нынешний юмор покажется
глупостью, а фокусы Шона наскучат не терпящей однообразия публике. Линда выйдет
замуж, родит детей и превратится в заботливую мать, глядя на которую никто не
догадается о ее разгульном прошлом. Думаешь, это пустая фантазия, не имеющая
отношения к действительности?
Боб скорчился на
неудобной деревянной табуретке и посмотрел на меня как на врага, разрушившего
тщательно оберегаемый им песочный замок.
– Ты похож на Памелу.
Ваша пропаганда семейных ценностей достала похлеще ежедневных хроник
противостояния Америки и стран третьего мира. Тебе так не терпится увидеть меня
в роли отца, меняющего подгузники вечно орущим карапузам? Может, сначала
попробуешь обзавестись собственным потомством? Или хотя бы найдешь девушку,
которая согласится стать твоей женой? Мне надоели советы дилетантов, ничего не
смыслящих в жизни, и я не намерен следовать их указаниям!
– И что ты собираешься
делать? Устроишься на новую работу, сообщишь об этом Линде и будешь ждать приглашения
от ее кузины?
– Какая разница? Важно,
что я сам приму окончательное решение, не позволив другим вертеть мной как
марионеткой.
Появление светловолосой
официантки слегка остудило наш пыл, и мы с жадностью накинулись на источавший
дивный аромат ужин. Изумительный вкус жареной свинины отбил всякую охоту
наставлять Боба на сомнительный путь истины, и я вновь задумался о Сьюзан, чье
загадочное бегство в Италию до сих пор наводило на не самые веселые рассуждения
о странностях человеческих отношений. Чувство глубокой вины острой занозой
засело в моем сердце, хотя мозг отказывался находить роковую ошибку, побудившую
мисс Паркс навсегда порвать с английским прошлым. Всю неделю Линда молила Бога
прислать ей весточку от подруги, но телефон в доме Беннингов упрямо молчал, а
на электронную почту сыпались лишь нескончаемые рекламные сообщения да слащавые
письма от виртуальных поклонников. К пятнице надежда на чудо угасла, и в
сегодняшнем утреннем разговоре мы сошлись во мнении, что нам больше не суждено
пересечься с таинственной итальянкой, отвергнувшей многолетнюю дружбу по
неведомым простым смертным причинам.