Тур улыбнулся ей, покосившись на спящую Мулгу, и от сердца
отлегло. Отец его и впрямь как сына любит. Не откажет. Тур Мулгу
попросит, а та уж найдёт способ уговорить мужа. Нет. Всё получится
у них.
- Тур! Иди к нам! - крикнул Самат из-за дальнего шатра. - Давай
тренироваться!
- Пойдёшь смотреть? - подмигнул Тур, упруго вскакивая на
ноги.
Алай радостно кивнула. Одно удовольствие смотреть, как двигается
гибкое, загорелое тело Тура, когда поднимает он деревянный меч,
отражая удары Самата или других парней.
- Иду! - откликнулась она, ссыпая бусины в кожаный мешочек и
затягивая шнурки.
Утар тоже вышла к ним из шатра, где сидела за починкой своих
сапог.
- Опять поединок? - Она улыбнулась и села на траву рядом с Алай.
- Как не надоест...
- Смотрите! - крикнул Тур, с разворота отбивая меч Самата. -
Ы-ы-ых!
Деревянный меч вылетел из руки Самата, он нахмурился и потёр
запястье.
- Ты силён, - сказал он недовольно. - Сильнее меня. А ну, давай
ещё раз! Покажи мне, как ты это сделал?
Утар ещё какое-то время понаблюдала за схваткой парней, потом
встала и протянула руку Алай.
- Пойдём. Мужские дела оставим мужчинам. Нам ужин пора готовить.
Разведёшь огонь?
- А ты что, боишься руки замарать? - с доброй усмешкой спросила
Алай, оглядывая светлый халат Утар, подол которого сестра высоко
подбирала, шагая по влажной траве. - Для кого наряжаешься?
Утар пожала плечами и немного смущённо отвела глаза. Девушки
дошли до очага Расу-хасэна, где Нарэн раскатывала тесто, а Мулга
крошила мясо для ужина.
- Аха-дада, подать тебе оол? - спросила Алай, доставая небольшой
котелок из повозки. - Могу разогреть тебе обед.
- Давай оол. Поем с сыном, когда вернётся, - сказала бабушка,
качая головой, отчего белые нити бусин на её расшитой шапке
колыхнулись.
Мотыльки, что спрятались от дождя в шатре, летели к очагу и
кружились над ним. Алай высыпала травы в молоко и медным черпачком
добавляла в котелок крупную соль из мешка.
- Справной хозяйкой будешь, - сказала Нарэн, глядя, как плавно
помешивает Алай пряный солёный напиток черпаком с длинным черенком.
- Повезло Адат-хасэну.
Алай прикусила язык. Не нужно тёте знать о том, что они
собираются с Туром сделать. Слыханное ли дело, обычай нарушать? Он
брат её сводный теперь, но кто же виноват? Сердцу не прикажешь.
Придут к отцу и в ноги упадут - мол, разреши, хас Охар, неразумным
детям твоим пожениться. Крови-то общей у них с Туром нет.