Сердце степи - страница 2

Шрифт
Интервал


Тур улыбнулся ей, покосившись на спящую Мулгу, и от сердца отлегло. Отец его и впрямь как сына любит. Не откажет. Тур Мулгу попросит, а та уж найдёт способ уговорить мужа. Нет. Всё получится у них.

- Тур! Иди к нам! - крикнул Самат из-за дальнего шатра. - Давай тренироваться!

- Пойдёшь смотреть? - подмигнул Тур, упруго вскакивая на ноги.

Алай радостно кивнула. Одно удовольствие смотреть, как двигается гибкое, загорелое тело Тура, когда поднимает он деревянный меч, отражая удары Самата или других парней.

- Иду! - откликнулась она, ссыпая бусины в кожаный мешочек и затягивая шнурки.

Утар тоже вышла к ним из шатра, где сидела за починкой своих сапог.

- Опять поединок? - Она улыбнулась и села на траву рядом с Алай. - Как не надоест...

- Смотрите! - крикнул Тур, с разворота отбивая меч Самата. - Ы-ы-ых!

Деревянный меч вылетел из руки Самата, он нахмурился и потёр запястье.

- Ты силён, - сказал он недовольно. - Сильнее меня. А ну, давай ещё раз! Покажи мне, как ты это сделал?

Утар ещё какое-то время понаблюдала за схваткой парней, потом встала и протянула руку Алай.

- Пойдём. Мужские дела оставим мужчинам. Нам ужин пора готовить. Разведёшь огонь?

- А ты что, боишься руки замарать? - с доброй усмешкой спросила Алай, оглядывая светлый халат Утар, подол которого сестра высоко подбирала, шагая по влажной траве. - Для кого наряжаешься?

Утар пожала плечами и немного смущённо отвела глаза. Девушки дошли до очага Расу-хасэна, где Нарэн раскатывала тесто, а Мулга крошила мясо для ужина.

- Аха-дада, подать тебе оол? - спросила Алай, доставая небольшой котелок из повозки. - Могу разогреть тебе обед.

- Давай оол. Поем с сыном, когда вернётся, - сказала бабушка, качая головой, отчего белые нити бусин на её расшитой шапке колыхнулись.

Мотыльки, что спрятались от дождя в шатре, летели к очагу и кружились над ним. Алай высыпала травы в молоко и медным черпачком добавляла в котелок крупную соль из мешка.

- Справной хозяйкой будешь, - сказала Нарэн, глядя, как плавно помешивает Алай пряный солёный напиток черпаком с длинным черенком. - Повезло Адат-хасэну.

Алай прикусила язык. Не нужно тёте знать о том, что они собираются с Туром сделать. Слыханное ли дело, обычай нарушать? Он брат её сводный теперь, но кто же виноват? Сердцу не прикажешь. Придут к отцу и в ноги упадут - мол, разреши, хас Охар, неразумным детям твоим пожениться. Крови-то общей у них с Туром нет.