И до утра дом затих.
А утром к завтраку все встали позже
обычного. Арела снова, по обычаю, разлила на всех корфу и первой
устроилась за столом. Затем вышел ее близнец, и они оба не знали,
как себя вести все пятнадцать минут, пока в столовую не вошел
Бартан и не разрядил обстановку.
Похоже, ночь всех немного успокоила и
примирила с текущим положением вещей. Бретта вышла к завтраку не
выспавшейся, но вполне спокойной и даже умиротворенной. Бодро
выпила чашечку корфы и даже сказала, что ей снились прекрасные
сны.
- Раз так, то следует продолжить
подготовку к свадьбе, - постановил Арден. – До нее остается всего
десять дней, а у нас еще ничего не готово.
Имгольд вошел в столовую, принеся яйца
пашот и жареный бекон. По комнате поплыл потрясающий аромат, и
Бартан тут же подозвал старого слугу, чтобы тот пополнил его
тарелку.
- Я займусь праздничным ужином. Только
мы что в самом деле будем справлять свадьбу сразу в день приезда
лорда Хиткрайта? - спросила Арела, подкладывая себе в кашу ягод из
отдельно стоящего блюда.
- Свадьба леди Легре и лорда Хиткрайта
одобрена лично королем, - заметил Арден и сделал еще глоток корфы.
– Я вчера специально смотрел письмо, пришедшее отцу. Там
говориться, что свадьба должна состояться как можно скорее, так что
- да. Мы дадим лорду Хиткрайту время освежиться, а вечером пройдет
твоя, Бретта, свадьба.
- Пусть так, - кивнула старшая леди
Легре, которая чуть заметно улыбалась, радуясь аппетиту сестры. –
Значит, надо озаботиться покоями для лорда и его свиты.
- А еще венчанием, угощением, уборкой,
- перечислил Бартан, при этих словах Бретта тихонько всхлипнула, но
никто не обратил на это внимания. – Думаю, стоит начать с разговора
со служителем Вихраба.
- Я займусь, - со вздохом сказал
Арден, вставая. – Все же теперь я глава семьи. Имгольд, вели
приготовить мне коня.
И поскольку глава семьи покинул
столовую, то завтрак считался официально оконченным, и остальные
члены семьи тоже вскоре разошлись по своим делам.
Последующие дни пролетели незаметно. У
семейства Легре было много дел. И, мало-помалу, их скорбь затихала,
сменяясь повседневными заботами.
Все с нетерпением ждали грядущих
перемен. И каждый член семьи представлял их по-своему.
Вечером, накануне приезда лорда
Хиткрайта, Арела совершала последние приготовления. Она проверила
хорошо ли служанки убрались в комнатах лорда, не поленившись даже
залезть под кровать. Осмотрела праздничное убранство в столовой и
велела заменить высушенные зимние композиции на ветки вербы,
недавно распушившиеся в саду Харинхолла.