невольно замершую
девушку.
Левая рука его осталась затянутой в чёрную перчатку,
с правой перчатка была снята.
Впрочем, дорожную одежду он успел сменить на
тёмно-синий бархатный жилет и морского кроя длинные штаны из
чёрной ткани. Белый кружевной ворот сорочки был заколот брошью из
агата. Этот агат почему-то сразу бросился в глаза и запомнился
лучше, чем всё остальное.
Следом вошли две наставницы Темершаны – всё же
сёстры не бросили её перед неведомой опасностью, – и гвардейский
офицер в чёрном кафтане, какие носили солдаты ифленской армии в дни
завоевания. Темери была готова к такому, видела солдат на дворе. И
лишь потому не вздрогнула.
Офицер, сопровождавший того ифленца,
оставил оружие в гостевом доме, но нёс в руках резную шкатулку.
Ифленец безупречно поклонился.
Темери на поклон не ответила – она не желала этой
встречи. Лишь выше подняла голову.
– Нам с вами уже доводилось встретиться, чеора та
Сиверс, – ровным тоном сказал гость. – Но мы не были
представлены. Хочу исправить это.
Короткий жест, и офицер быстро вложил в его
протянутую руку небольшой свиток.
– В этой грамоте написано, что моё имя –
благородный чеор Шеддерик та Хенвил, и что я старший сын покойного
наместника танерретского Хеверика и брат нынешнего наместника –
чеора Кинрика та Гулле. Я здесь, чтобы от имени моего брата и по
его поручению сделать вам предложение. Предложение стать его
супругой и разделить бремя власти в Танеррете.
Чеор Хенвил протянул грамоту Темершане, и та
её приняла, хоть и не стала читать. Сёстры всё уже
проверили. Он не может оказаться никем другим.
– Мой брат просит так же принять от него
подарок.
Шкатулку офицер поставил на стол и тут же быстро
вернулся на своё место. Интересно, что в ней? Что-нибудь из
тех украшений, что ифленские разбойники когда-то украли у её
матери? Верней, сняли с тела… перед тем, как сжечь… вместе с
другими.
Проверять она не собиралась.
Воспоминания, непрошено подкатившие к горлу, никак не
давали сосредоточиться на словах чужака. Всё виделась
разгромленная гостиная, смеющиеся, испачканные кровью ифленские
солдаты, запах гари и ужас от понимания того, какая судьба её
ждёт…
– …если вам нужно время для размышлений, – закончил
речь ифленец, – то я готов ждать, сколько понадобится.
– Я должна бы поблагодарить вас, – голос звучал
хрипло, но достаточно ровно, – за столь щедрое предложение. Но я не
стану. Пройдя обряд речения, я простилась с прежним именем, но не с
памятью, благородный чеор. Я прекрасно помню, каким образом
оказалась под этим кровом, и кто виновен в том, что случилось с
моей семь