[3] Худ –
головной убор, изначально в виде капюшона с хвостом.
[4] Дублет
- мужская верхняя одежда,
распространенная в Западной Европе в период сXIVпоXVIIвек. Первый вид одежды, который плотно сидел на
теле.
[5] Брауни
– домашний дух (домовой) в мифологии Шотландии.
Молодой король Гарольд, сверкая
камнями на дорогих одеждах, в сопровождении матери и малой свиты,
вошел в покои, мазнул взглядом по скромному убранству и замер,
заметив веретено, полное золотой пряжи. Глаза его алчно
блеснули.
— Покажи нам, как ты выполнила
задание, — велел он, облизнув пересохшие губы.
Айлин сняла веретено с прялки и
преподнесла повелителю. Ухоженные пальцы короля мелко подрагивали
от возбуждения.
— И это все? — фыркнула королева. –
Мы дали тебе целый мешок соломы и полную ночь, а ты нам спряла
всего лишь одно веретено пряжи? Чем ты занималась все это время? И
почему стража у твоих дверей спала?
Девушка сжалась на мгновение,
затрепетала перепелкой, а после вспомнила все те чудеса, что с ней
ночью приключились, распрямилась и с достоинством произнесла:
— Мадам, мне дали мешок просто
ужасной соломы, у батюшки моего и то лучше была. Виновата ли я в
том, что она обмялась вся в труху? Более того, Его Величество
ничего не сказал мне о количестве пряжи. А уж за стражу королевскую
я и подавно не отвечаю.
— Как ты смеешь дерзить мне,
безродная!
— Матушка! – король гневно сверкнул
глазами. – Вы забываетесь. Я обещал сделать эту деву своей женой,
если к утру она спрядет мне золотую пряжу. Или вы считаете мое
слово лишь эхом в горах?
Гинерва сжала губы так, что из
ярко-алых они стали молочно-белыми. Рука ее легла на грудь, туда,
где у людей обычно бьется сердце.
— Тебя что сиды вином опоили, раз ты
не видишь очевидного?! — обратилась она к сыну. — Эта девица -
обманщица! Золотую пряжу можно из дому привезти, а солому в камине
сжечь.
Гарольд перевел хмурый взгляд с
матери на Айлин. Королева говорила мудрые слова. Не хотелось пасть
жертвой женской красоты и коварства, поверив сладким речам.
— Что ж, да будет так. Пусть мои
люди проверят покои, а вечером принесут пять мешков отборной
соломы, той, что кидают в стойло моим лошадям. Вас же, леди Айлин,
я попрошу подтвердить свое мастерство, перепряв всю солому в
золото. Надеюсь, завтра утром увидеть не меньше пяти веретен,
заполненных пряжей. – Потом он повернулся к королеве и
попросил: