Принц Георг оказался молодым
человеком лет двадцати пяти на вид. Он был одет в военный мундир
прусской армии и имел звание полковника. Он был невысокого роста, и
весь какой-то невнятный. Черты его лица не отличались твердостью,
да и взгляд был довольно нерешительный. Что-то мне сложно
представить себе его на поле боя, а что бы я не думал о Фридрихе,
он отменный полководец, и вряд ли стал держать подле себя, да еще в
командном составе своей армии, такое вот безынициативное нечто. С
другой стороны, может быть я слишком предвзят и просто переношу на
дядюшку мою общую неприязнь, которую я испытываю к немцам, за
небольшим исключением тех, которые успели мне доказать, что
достойны совершенно иного к ним отношения. Он же приехал, оставив
службу, чтобы предупредить о предательстве другого моего дядюшки,
который для него тоже не был чужим человеком. Пока я разглядывал
Георга, тот в свою очередь разглядывал меня. Рядом с дверью мялся
Федотов, который явно не понимал, что он здесь делает, и так
старался не привлекать внимание, что это становилось немного
смешно. Я рукой указал ему на диванчик у стены, куда мой
самоназначенный денщик и сел, буквально забившись в
угол.
— Ваше высочество, — словно
опомнившись, Георг выполнил придворный поклон, что не очень
смотрелось из-за военного мундира.
— Ваше высочество, — повторил я за
ним, пытаясь сообразить, кто выше по положению: Великий князь или
принц.
— О, нет-нет, не высочество, нет, —
Георг покачал головой и замахал руками. — У меня нет права на это
обращение.
— Вот как, ну хорошо, — я прошел
мимо него, подошел к столу, бросил на него письмо и указал рукой на
кресло. — Присядем, полагаю, что разговор предстоит
долгий.
Георг, прежде, чем сесть
выразительно посмотрел в сторону Федотова.
— Я полагал, ваше высочество, что мы
будем разговаривать наедине.
— Не обращайте внимания, он не знает
немецкого языка, — я махнул рукой и сел за стол. Георг тут же
уселся напротив и улыбнулся.
— Вы очень похожи на своего отца,
ваше высочество, — понятно, начнем со светской части. Хорошо хоть
погоду пропустили, чисто по-родственному, полагаю.
— Полагаю, что это комплимент, —
наклонив голову набок, я продолжал его рассматривать. Если он с
отцом герцога были похожи, все-таки кузены как-никак, то его
высказывание все-таки можно счесть за комплимент, потому что он
обладал весьма приятной внешностью и даже, несмотря на то, что
являлся блондином, не был слишком блеклым. — Так почему вы сюда
приехали, чтобы лично сообщить новости?