— А теперь послушай меня, Сев, — сказала Петуния, злобно
выплюнув имя, которым Лили называла его, кажется, только вчера.
Понизив голос, Петуния подошла ближе к волшебнику. — Этого
маленького урода бросили на нашем пороге без всяких объяснений. Я
никогда не знала, что он может сделать: собирается ли взорвать дом
или…
— И всё же ты оставила его, — холодно перебил Северус. Он
отвернулся от фотографий на каминной полке и снова посмотрел на
Петунию. — Я знаю, ты могла связаться с Дамблдором или сдать
мальчика магловским властям. А ещё лучше, ты могла бы позаботиться
о нём как следует, — он пристально смотрел ей в глаза. — Ты мне
никогда не нравилась, но я знаю, что Лили была о тебе высокого
мнения. Как же так вышло, что ты не смогла найти в своём сердце
тепла для мальчика, хотя бы ради неё?
— Ради Лили! — воскликнула Петуния, её лицо сильно покраснело, а
рот искривился в отвратительной усмешке. — О, действительно,
давайте всё сделаем для моей идеальной сестры! Это всегда было.
Всегда! Она вообще никогда не думала обо мне. Когда наши родители
умерли, она даже не потрудилась прийти на похороны. А потом я
узнаю, что у вас там случилось… Как ты смеешь? Как ты смеешь читать
мне нотации? Я знаю, кто ты! — злобно выплюнула она.
— И кто же? — холодно спросил Северус.
— Ты такой же урод, как и она, как и этот мальчишка, — Петуния,
казалось, не понимала, насколько глупо было провоцировать взрослого
мага.
Побледневший Северус угрожающе шагнул к ней и поднял ладонь,
словно собираясь ударить её наотмашь. Она пискнула и вскинула руки,
прикрывая лицо. Так они и замерли секунд на десять: она, съёжившись
почти у его ног, и он, с занесённой для удара рукой.
— Осторожнее, Петуния, — процедил он. — Полагаю, волшебный мир
не обрадуется, если я расскажу им о травмах, полученных мальчиком
от ваших рук.
Он медленно опустил ладонь, удивляясь самому себе. Прошло много
лет с тех пор, как он поднимал руку на другого человека, но никогда
— на женщину.
— Не говори глупостей, — сказала она, оправдываясь. — Этого не
было бы, будь он нормальным ребёнком.
— Придержи язык, женщина, — Северус с трудом сдерживался,
пытаясь переварить всё услышанное и убедить себя, что сегодня
неподходящий день для мести.
За дверью послышались шаги.
— Ну что ж, вам, должно быть, приятно услышать, что мы пришли
избавить вас от этого бремени, — Люпин вернулся с экскурсии по
дому, Вернон шёл позади него.