Я проделала все в задуманной
последовательности. Сначала обезопасила свое жилище, затем долго
отмокала в ванной и с таким ожесточением терла себя, что кожа чуть
не слезла кровавыми лохмотьями. После отправилась в спальню.
На столике все еще стояла початая
бутылка. Рядом на полу валялся бокал, и на ковре расплылось
неопрятное красное пятно от впитавшегося вина. По всей видимости, я
потеряла сознание после первого же глотка, а Дик не удосужился
прибраться, должно быть, решив вернуться позже.
Кривясь от отвращения, я подняла
бутылку и осторожно принюхалась к горлышку. Сморщилась еще
сильнее.
К терпкому аромату крепкого напитка
примешивался чуть уловимый запах чего-то лекарственного. Я
вполголоса выругалась. Картина произошедшего наконец-то сложилась
полностью.
О да, за время своей работы на Вэйда
Дик не забывал поглядывать по сторонам, подмечая каждую мелочь. Он
хорошо выучил мои привычки. Знал, что я не ложусь спать, не сделав
прежде глотка-другого вина. А еще он был в курсе, что я редко
запираю входную дверь и уж тем более не утруждаю себя подобным с
подвальным окном. Поэтому ему ничего не стоило пробраться в дом,
пока я загорала в саду, лениво читая очередной любовный роман.
Осторожно влил усыпляющий настой в бутылку, стоявшую откупоренной
на кухонном столе. И бесшумно удалился с тем, чтобы вернуться
вечером.
Поскольку я уже привыкла к запаху
Дику, то не заподозрила дурного. Его аромат еще не полностью
выветрился из дома, поэтому я и подумать не могла, что у меня
побывал незваный гость. Вот, в общем-то, и все. Если бы не чудо, то
эта беспечность стоила бы мне жизни.
Правда, в чудеса я не верила.
Усилием воли я запретила себе думать
на эту тему. Потом, все потом. Я обязательно разберусь в
происходящем. Но сначала мне надо отоспаться.
И я свернулась клубочком на постели.
Закрыла глаза и улыбнулась. Почему-то почудилось, будто чья-то
ласковая невидимая рука невесомо погладила меня по голове.
***
Гроштер, днем позже.
Стены фамильного замка рода Клинг
издавна славились надежностью и неприступностью. Сложенные из
серого необработанного камня, они поражали своей толщиной, что не
позволяла ни малейшему звуку вырваться наружу. А про подземелье,
расположенное под замком, среди слуг ходили настоящие жуткие
легенды. Даже Хольгон, служащая верой и правдой роду Клинг уже
многие годы, не осмеливалась спускаться сюда в одиночестве. Лишь в
сопровождении кого-нибудь из хозяев, да и то с огромной неохотой,
которая так и читалась на ее обычно бесстрастном и невозмутимом
лице. Хотя сам Норберг никогда не запрещал никому из слуг
заглядывать в самые дальние и глухие уголки замка. По большому
счету запрет являлся лишним. Не было такого смельчака, кто захотел
бы проверить, действительно ли по подземелью скитаются неупокоенные
духи тех несчастных, кому не повезло когда-либо перейти дорогу
представителям рода Клинг.