Купеческий сын и живые мертвецы - страница 18

Шрифт
Интервал


И вот теперь настало время откупорить бутылку с той драгоценной водой, что струилась когда-то из земли рядом с сожженным городом Помпеи. Человек, продавший Валерьяну гримуар (если, конечно, это и вправду был человек), сказал ему:

– Такая вода наилучшим образом подойдет для вашего обряда, синьор. Она вобрала в себя посмертные флюиды тысяч неупокоенных помпейских душ. Стала мертвой водой, фигурально выражаясь.

– А она не… – Валерьян Эзопов пощелкал тогда пальцами, подбирая наиболее подходящее слово, потом нашел его: – …не выдохнется, пока я довезу её до России?

– На этот счет можете быть спокойны! – Прежний владелец гримуара издал короткий смешок. – Раз уже она не выдохлась за те века, что прошли с помпейской катастрофы, что для неё – несколько месяцев?

– Но как я… – Валерьян снова заколебался, боясь задать тот вопрос, который крутился у него на языке.

Однако итальянский букинист и сам всё понял – мгновенно посерьезнел, произнес уже без улыбки:

– Как вы узнаете, синьор, продал ли я вам подлинную книгу о воде и камнях, или просто решил провернуть этакую мистификацию? Да-да, не протестуйте: я знаю, насколько трудно поверить в то, что эта книга обещает. Ну, так вот: если вам не удастся совершить обряд, на который вы рассчитываете, я верну вам денег вдвое больше, чем вы сейчас заплатили мне за гримуар. И вам даже не понадобится для этого приезжать ко мне. Достаточно будет уведомить меня письмом, можно – прямо из России. Я переведу вам деньги немедленно – в тот банк, который вы мне сами назовете.

Не то, чтобы Валерьян поверил ему тогда абсолютно – он сомневался в действенности гримуара до сих пор. Однако он знал: такие букинисты дорожат репутацией даже больше, чем деньгами. Если бы Валерьян захотел эту репутацию подорвать – продавец гримуара потерял бы несравненно больше, чем получил от своего русского покупателя. Так что – сделка тогда состоялась.

И теперь Валерьян по очереди окропил пресловутой мертвой водой каждый из лежавших на земле камней. А потом еще трижды облил кладбищенскую землю вокруг, рисуя водой подобие равнобедренного треугольника.

Вода вылилась вся до капли. Но опустевшую склянку Валерьян не выбросил – сунул обратно в сумку. А потом перебежал назад, к мраморному памятнику – за которым он прятался до этого. И стал ждать.