— Господин,
— парнишка бегло поклонился и протянул несколько листков, — прошу,
посмотрите. Ваша помощь нужна.
— Почему
моя-то? — Олеандр мысленно застонал. Но листы перехватил и быстро
перебрал, скользя глазами по строчкам. — Обязанности правителя
Аспарагус исполняет, не запамятовал?
— Так он же
Стальной!
И правда.
Он Стальной. И оставался бы Стальным. На кой он к отцу Олеандра
притёрся, будучи поборником идей Эониума?
Это ли не
лицемерие?
— Так, —
Олеандр вручил листы парнишке. — Вижу, брак в доставленных клинках
обнаружили. Впервые такое случилось, но… Напишите ореадам, сообщите
о проблеме. Скорее всего, владыка Цитрин посыльного в Барклей
направит, который привезет новое оружие и заберет порченное.
Дальше… Доставка в Вальтос благовоний и рулонов с шелками. Тут тебе
нужно попозже ко мне подойти — я кольцо-печать в доме оставил, не
могу разрешение на выезд подписать. А по поводу пострадавшей от
грозы рощи, боюсь, тебе все же придется переговорить с Аспарагусом.
Он архихранитель. Ему решать, кого он готов отправить для починки
деревьев.
—
Благодарю. — Ударив кулаком в грудь, парнишка снова поклонился и
скрылся за хижинами.
Олеандр и
Зеф между тем спустились на первый ярус по лестнице, приросшей к
стволу. Спрыгнули на одну крышу кладовой. Затем побрели по иным,
растянувшимся дорогой.
— Спирею
захоронили? — Олеандр перескочил едва приметный стык.
— Ага,
по-тихому, — пробасил из-за спины Зеф. — Зря ты мастера Аспарагуса
подозреваешь. Ведаю — вы не ладите. Но… на кой ему убивать-то тебя?
Вдобавок это ж он Спирею нашел.
—
Аспарагус?
— Угу. Тебя
искать отправились все. И наткнулся архихранитель на тело. Но
убийство не там случилось, говорит. Вроде как никаких следов в той
чаще нет. Чисто. Так что умертвили её в другом месте и…
Подкинули туда, где она не осталась бы незамеченной,
—додумал Олеандр, подступая
к краю крыши.
— …Может,
Змей таки? — послышалось из-за плеча.
И Олеандр
застонал:
—
Прекращай!
— Тогда
кто-то наших, — с видом знатока заключил Зефирантес. — Из
Стальных, видать. Судные листы…
— Вот это
уже ближе к истине, — Олеандр щёлкнул на него пальцами. —
Сознаться, сперва я решил, что гибель Спиреи — воля невезения.
Подумал, ей просто не повезло наткнуться на выродка.
— Но
аурелиусы!..
— Верно, —
Олеандр кивнул. — Что это за выродок такой? Откуда бы ему знать о
судных листах? Зачем намекать на некую расплату? Зачем
подписываться правителем Барклей? Вдобавок, проникнув в поселение,
двукровное отродье вряд ли не привлекло бы внимания. Отнюдь, думаю,
он… ну или она причастна к случившемуся. Отрава ламии едва не
отняла у меня жизнь, чары граяды умертвили Спирею. Но!.. За спиной
выродка стоит дриад. Кто-то из былых подпевал Эониума.