Белая нить - страница 36

Шрифт
Интервал


— Господин, — парнишка бегло поклонился и протянул несколько листков, — прошу, посмотрите. Ваша помощь нужна.

— Почему моя-то? — Олеандр мысленно застонал. Но листы перехватил и быстро перебрал, скользя глазами по строчкам. — Обязанности правителя Аспарагус исполняет, не запамятовал?

— Так он же Стальной!

И правда. Он Стальной. И оставался бы Стальным. На кой он к отцу Олеандра притёрся, будучи поборником идей Эониума?

Это ли не лицемерие?

— Так, — Олеандр вручил листы парнишке. — Вижу, брак в доставленных клинках обнаружили. Впервые такое случилось, но… Напишите ореадам, сообщите о проблеме. Скорее всего, владыка Цитрин посыльного в Барклей направит, который привезет новое оружие и заберет порченное. Дальше… Доставка в Вальтос благовоний и рулонов с шелками. Тут тебе нужно попозже ко мне подойти — я кольцо-печать в доме оставил, не могу разрешение на выезд подписать. А по поводу пострадавшей от грозы рощи, боюсь, тебе все же придется переговорить с Аспарагусом. Он архихранитель. Ему решать, кого он готов отправить для починки деревьев.

— Благодарю. — Ударив кулаком в грудь, парнишка снова поклонился и скрылся за хижинами.

Олеандр и Зеф между тем спустились на первый ярус по лестнице, приросшей к стволу. Спрыгнули на одну крышу кладовой. Затем побрели по иным, растянувшимся дорогой.

— Спирею захоронили? — Олеандр перескочил едва приметный стык.

— Ага, по-тихому, — пробасил из-за спины Зеф. — Зря ты мастера Аспарагуса подозреваешь. Ведаю — вы не ладите. Но… на кой ему убивать-то тебя? Вдобавок это ж он Спирею нашел.

— Аспарагус?

— Угу. Тебя искать отправились все. И наткнулся архихранитель на тело. Но убийство не там случилось, говорит. Вроде как никаких следов в той чаще нет. Чисто. Так что умертвили её в другом месте и…

Подкинули туда, где она не осталась бы незамеченной, —додумал Олеандр, подступая к краю крыши.

— …Может, Змей таки? — послышалось из-за плеча.

И Олеандр застонал:

— Прекращай!

— Тогда кто-то наших, — с видом знатока заключил Зефирантес. — Из Стальных, видать. Судные листы…

— Вот это уже ближе к истине, — Олеандр щёлкнул на него пальцами. — Сознаться, сперва я решил, что гибель Спиреи — воля невезения. Подумал, ей просто не повезло наткнуться на выродка.

— Но аурелиусы!..

— Верно, — Олеандр кивнул. — Что это за выродок такой? Откуда бы ему знать о судных листах? Зачем намекать на некую расплату? Зачем подписываться правителем Барклей? Вдобавок, проникнув в поселение, двукровное отродье вряд ли не привлекло бы внимания. Отнюдь, думаю, он… ну или она причастна к случившемуся. Отрава ламии едва не отняла у меня жизнь, чары граяды умертвили Спирею. Но!.. За спиной выродка стоит дриад. Кто-то из былых подпевал Эониума.