Белая нить - страница 93

Шрифт
Интервал


Жар поцелуя остывал на губах, когда она проворковала тихо:

— Не шевелись, Листочек.

И взобралась на корень. Оттуда — на ствол поваленного дерева. И скрылась, рассеивая по воздуху запах серы и копоти.

Тогда-то в голове и завертелся круговорот пережитого. Разум Олеандра заработал, оценивая обстановку. Никакая Погибель за ним не приходила. Как цвет сорвать, он смотрел на Эсфирь. И ныне ветра глупости понесли это непутевое создание туда, где до сих пор кипел бой.

Не в силах ни перекричать собратьев, ни вмешаться в сражение, Олеандр, плохо ведая как, может, сродни гусенице, добрался до верхушки упавшего дерева. Через узкие просветы почерневших ветвей он увидел Аспарагуса, который отразил перо-лезвие в полете, плашмя подставив под него клинок. Позади него, среди надтреснутых бревен и догорающих сучков лежала…

— Драцена!

Застёжка-цветок на вороте ее плаща сверкала в свете молний и переливалась медью.

Драцена стоически прижимала ладони к рваной ране на боку.

Чуть поодаль в дыму полыхающих деревьев кружили вооруженные дриады. Склон трещал по швам. Разверзался под давлением корней, призванных на смену испепеленным. Скученные потоки воздуха пропахивали землю, стегали и расшвыривали хранителей, как деревянные фигурки с доски. Золотые волосы Вии то и дело мелькали среди сталкивавшихся снарядов: она что, до сих пор жива? Гера не отставала. Перемещалась столь резво, что кружилась голова.

Олеандр потерял счет попыткам встать и помочь соплеменникам, пропавшей дурехе-беглянке. Хоть кому-нибудь, в конце концов! Как вдруг призывы к атаке разом смолкли. Сгусток белой мглы — чары Эсфирь? — выпорхнул из леса и ударил Геру в живот. Тут же из-за корня выскользнул Каладиум. Его плащ взвился крылом, с руки сорвался позолоченный кинжал.

А что произошло дальше, Олеандр толком и не понял. Только что он узрел плохо перевариваемое рассудком зрелище. И вот грозовые разряды потухли. Гера замешкалась. Вены на её висках посветлели. В глазах отразилась осознанность. Она посмотрела на Каладиума, выкрикнула:

— Мас!.. — И в тот же миг рухнула на песок как подсеченная, захлебываясь кровью.

Язык-трещотка выскользнул из-за шилоподобных зубов. Чуть повыше ложбинки между ключицами, врезавшись в горло почти до гарды, торчала рукоять позолоченного кинжала.

Это был даже не самый безжалостный удар, учитывая все, что Гера и Вия натворили. Олеандр и предположить не мог с какой непроглядной бездной выносливости и чар столкнется, вступая в бой с двукровными — как говорится, и рисунком не передать, и словами не описать.