Только ты - страница 56

Шрифт
Интервал




— Не лезь! — оборвал его Каузак, приходя в еще большую ярость.

Блад, внимательно слушавший перепалку между пиратами, язвительно заметил:

— Ты на мели, Каузак, и я говорю не про эту песчаную банку, на которую ты имел глупость налететь.

Чутье подсказывало ему, что люди Каузака близки к тому, чтобы выйти из повиновения, и он решил сыграть на их колебаниях. Помощник капитана Жеонтен слыл достаточно рассудительным человеком, и действия Каузака были ему явно не по душе. Блад встретился с бретонцем взглядом и добавил:

— Как только девушка будет у меня, «Атропос» уйдет.

— Среди вас есть мужчины, или остались одни лишь трусливые бабы?! У нас в руках его девка, и это мы диктуем условия! — завопил Каузак, осознавая, что ситуация выходит из-под контроля.

Пираты зароптали, но нестройный шум перекрыл резкий голос Блада:

— Так ты все-таки решил пойти по стопам своего прежнего капитана? Если помнишь, он тоже не учитывал мнение команды. И где он сейчас? — Блад вновь посмотрел Жеонтену в глаза. — Условия вам очень скоро будет диктовать отлив. Решайтесь, пока шлюп окончательно не затянуло в песок.

— Тут дураков нет! Получишь свою ненаглядную и нападешь на нас! — выкрикнул кто-то.

— Даже испанцам известно, что я держу слово, — твердо сказал Блад, взглядом выискивая кричавшего.

— Пес! Пусть мы подохнем, но тогда прихватим с собой и ее, и тебя! — Лицо Каузака перекосилось от злобы, он выхватил из-за пояса пистолет и прицелился в Блада.

Раздался выстрел, Каузак на мгновение замер, а потом грузно рухнул на палубу. Посредине его лба багровело круглое отверстие. В мертвой тишине вперед выступил Жеонтен, опуская дымящийся пистолет.

— Прошу вас подняться на борт, капитан Блад. Девушку сейчас приведут, — бретонец бросил презрительный взгляд на труп Каузака, из-под которого по доскам палубного настила стремительно растекалась лужа крови.

— Я рад, что вы действуете разумно, капитан Жеонтен, — усмехнулся Питер.

***



Распахнулась крышка трюма и внутрь заглянул Лоран.

— Мадемуазель, выходите, — на ломаном английском буркнул он.

Арабелла не стала допытываться, что с ней собираются сделать. Любой исход представлялся ей в этот миг предпочтительнее пребывания в похожем на склеп трюме. Она шагнула по вздыбленному полу и упала на колени. Вполголоса выругавшись, Лоран спустился по трапу и помог ей встать, а затем потащил наверх.