Императорский отбор - страница 23

Шрифт
Интервал


— Ну что вы, господин. Я хоть и вампир, но по статусу и титулу гораздо ниже вас. Можете избить меня кнутом — и вам ничего за это не грозит.

— Что за глупости? Я такое не поддерживаю, так что прошу прощения за бестактность.

— Не смею вам отказать, господин, — Карина на ходу склонила голову.

— Вообще-то, смеете. Впрочем, проехали. Я тут еще один кос... нюанс хочу исправить. Все с подарками явились, а я — с пустыми руками. Нехорошо получается, некультурно. Может, подскажете, что подарить ее высочеству?

— Позвольте угадать? — девушка обернулась, и ее глаза засветились, как угли на ветру, а мои ноги вновь набили ватой. — Вы извиняетесь и проявляете дружелюбие, чтобы я помогла вам на отборе?

— Нет, — я остановился перед спутницей, чтобы ненароком не спотыкнуться. — Я извиняюсь, потому что был неправ. Можете проверить.

Горничная посмотрела в глаза, но применять гипноз не стала — лишь улыбнулась и кивнула в ответ.

— В этом нет нужды. Что же до подарка цесаревне, могу дать небольшую подсказку. Госпожа Анна по-настоящему любит и ценит только то, чего у нее нет. А дальше думайте сами.

Череда похожих на катакомбы коридоров привела нас в просторное помещение с длинным овальным столом. В свете камина и свечей поблескивали золотые блюда с жареной дичью, а служанки разливали по кубкам красное вино. Все женихи уже заняли свои места поближе друг к другу, мне же достался стул у противоположного края — темного и далекого, как бы намекающего на мое отчужденное положение.

Не успел я сесть, как Гессен сразу взял быка за рога. Вскочил, придерживая рапиру, поднял кубок над головой и толкнул приветственную речь:

— Друзья, предлагаю тост! Пусть завтра нам суждено стать непримиримыми врагами в битве за сердце юной прелестницы, нынче же хочу выразить вам всем свое почтение, ибо меня учили уважать достойных противников. За честный бой и победу сильнейшего!

Я внимательно наблюдал за женихами. Никто не возмутился и не выразил неудовольствия — молча встали и отсалютовали друг другу золотыми чашами. В упор не видя подвоха, я повторил то же самое и спокойно сел. Но не успел взять двузубую вилку, как услышал вкрадчивый голос Каминского.

Долговязый франт с медной шевелюрой подался вперед и произнес:

— Друзья. Пока мы судачим о равенстве и справедливости, среди нас есть господин, обделенный судьбой и удачей. Наш товарищ по отбору пребывает в столь тяжком положении, что не смог позволить себе даже подарок для цесаревны. На мой скромный взгляд, долг настоящего джентльмена — протянуть руку помощи нуждающемуся и уравнять его шансы, ибо в победе над слабым врагом нет ни достоинства, ни чести.